英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  列表

筆譯技巧與經(jīng)驗教程匯總和更新

2018-01-25否定句的翻譯(6)

  3 將漢語的雙重否定譯成英語的雙重否定  雙重否定就是在一個句子中同時使用兩個否定詞,或者使用一個否定詞和一個含有否定意義的詞... [查看全文]

2018-01-25否定句的翻譯(5)

  (10) 他無可指責(zé)。  He is above blame.  (11) 他化學(xué)測驗不及格。  He failed the test in chemistry.  (12) 我們... [查看全文]

2018-01-25否定句的翻譯(4)

  譯成英語的肯定句  漢語否定概念也常常用英語肯定句式來表達,這是由于兩個民族思維方式的差異所致。而與此有關(guān)的英語肯定句有兩種:... [查看全文]

2018-01-25否定句的翻譯(3)

  (4) 如果沒有摩擦,運動的物體永遠不會停止?!  moving object would never come to a stop if there were no fricti... [查看全文]

2018-01-25否定句的翻譯(2)

  漢語否定句的翻譯,通??梢圆扇∫韵聨追N方法?! ? 譯成英語的否定句  中國人和以英語為母語的英美人在否定的思維方式上有許多共... [查看全文]

2018-01-25否定句的翻譯(1)

  否定句的翻譯  對事物作出否定判斷的句子,叫否定句。(黃伯榮、廖序東,1985:499)漢語中的否定概念通過詞匯手段表達,否定句帶有否... [查看全文]

2018-01-25語序的調(diào)整(8)

  句間的語序調(diào)整  就分句間的相對位置而言,漢語的順序相對比較固定,一般按照先因后果、語序與時序相一致的順序排列。而英語則比較靈... [查看全文]

2018-01-25語序的調(diào)整(7)

  (22)①避暑山莊和北京的故宮、山東曲阜的孔廟一樣,②是中國保存最完好的古代建筑群,③也是中國現(xiàn)存規(guī)模最大的古典皇家園林?! he... [查看全文]

2018-01-25語序的調(diào)整(6)

  四、定語位置的調(diào)整  漢語的定語總是放在中心詞前面。英語定語的位置較漢語靈活。單詞作定語時,除少數(shù)情況外一般放在中心詞之前。較... [查看全文]

2018-01-24語序的調(diào)整(5)

  三、一系列表示時間、地點、方式狀語位置的調(diào)整  表示時間、地點、方式的狀語同時使用時,在漢語中通常排列為時間→地點→方... [查看全文]