34 開(kāi)始做什么?原 文:You don't begin to understand what they mean.原 譯:你沒(méi)有開(kāi)始知道他們的意思。辨 析:原譯錯(cuò)在沒(méi)有... [查看全文]
33 是“犯渾”嗎?原 文:You don't know what you're talking about.原 譯:你不知道自己在說(shuō)什么。辨 析:許多時(shí)侯,翻譯之難... [查看全文]
32 法官、父親,和兒子原 文:He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.... [查看全文]
31 “憂傷”的響聲原 文:His sorrow was loud and long.原 譯:他的憂傷又響又長(zhǎng)。辨 析:原譯顯然辭不達(dá)意,叫人費(fèi)解。原文中so... [查看全文]
30 “話”和“心情”原 文:You guys, understand me.原譯1:伙計(jì)們,懂得我。原譯2:諸位,(請(qǐng))理解我吧。辨 析:原譯1令人費(fèi)解,... [查看全文]
29 懂得什么?原 文:Most people are understanding. They will surely excuse you.原 譯:大多數(shù)人都是懂得的。他們肯定會(huì)原... [查看全文]
28 他“野”嗎?原 文:He had a wild look on his face.原 譯:他臉上有一種很“野”的表情。辨 析:原譯反映了在初學(xué)者中一個(gè)... [查看全文]
27 “天氣”會(huì)“打人”嗎?原 文:The constant changing weather there really beats me.原 譯:不斷變化的天氣真的打敗了我。... [查看全文]
26 “行走的骷髏”是什么?原 文:He is a walking skeleton.原 譯:他是行尸走肉。辨 析:skeleton的原意為“骷髏”,所以原譯者... [查看全文]
25 “問(wèn)題”能打敗嗎?原 文:When there is anything wrong, he'll just beat it.原 譯:出什么問(wèn)題時(shí), 他便戰(zhàn)勝它。辨 析... [查看全文]