[00:00.00]美劇MP3+LRC 12.09.02 13:54:47
[00:01.00](Daniel) Previously on Ugly Betty: “丑女貝蒂”前情提要
[00:02.70]- Hello? - Hi, Daniel, it's Betty. 喂?
[00:03.34]嗨 Daniel 我是Betty
[00:05.13]- l need to talk to you about Sofia. - Perfect timing! l proposed! 聽著 我要跟你談?wù)勱P(guān)于Sofia的事
[00:06.82]真巧 我剛求婚
[00:08.57]- lt was a lie. - What are you talking about? Christina 一切都是謊言!
[00:10.87]Sofia set him up. She used Daniel to get her cover story. 你在說什么?
[00:11.01]Sofia從一開始就對他設(shè)下了圈套 他利用了Daniel來促成她的封面故事!
[00:14.28]''From Fling to Ring in 60 Days.'' “60天從陌路到婚姻”
[00:17.88]Thank you for being such a good sport. 謝謝你 你真是個好“搭檔”
[00:20.55]l fully intend to take over the company sooner rather than later. 我打定主意接管公司 而且是越快越好
[00:25.39]You manipulated me and lied to my face about Daniel. 你欺騙了我 當(dāng)著我的面對Daniel的事情撒了謊
[00:28.19]l quit. 我不干了!
[00:29.59]- Where's Daniel? - He disappeared. Daniel在哪兒?
[00:30.72]他消失了
[00:34.40]( mariachi music playing)
[00:37.30]Look, l know you're upset about leaving that big New York job, 親愛的 聽著 我知道 你為離開紐約的好工作很傷心
[00:40.80]but you have to eat something. 但是你總得吃點(diǎn)什么
[00:43.77]l never should've taken that stupid position at Sofia's magazine. 我從不該接受Sofia雜志社 那個愚蠢的職位
[00:47.44]l should have stayed at Mode. 我原本應(yīng)該留在<時尚>
[00:49.08]Yeah, Aunt Betty. l miss the swag. 是的 Betty 我想念那些“黑貨”
[00:55.12]OK, is there a sign on my forehead that says ''Crap here''? 好吧 我的額頭上有寫著“廢物”嗎?
[01:00.39]- What's the matter with you? - There's an Herbalux recall. 你怎么啦?
[01:01.83]有一批HerbaLux草本產(chǎn)品要召回
[01:03.59]They're pulling the products because housewives in Secaucus lost their hair! 僅因為在Secaucus一些主婦頭發(fā)掉光了 他們要召回所有的產(chǎn)品
[01:08.33]Why don't they change what's in the shampoo? 為什么他們不更換香波里的成分?
[01:10.67]They were using the hand cream. 他們曾用過護(hù)手霜
[01:12.67]The FDA is recalling the whole line. 食品及藥物管理局要召回所有產(chǎn)品
[01:15.67]- l don't have a job anymore! - Are you serious? 我失業(yè)了
[01:18.31]Maybe Oprah can adopt us. 你說真的?
[01:18.39]也許Oprah(著名主持人) 可以收養(yǎng)我們
[01:20.31]Wait a minute, l use that hand cream. 等等 我也在用護(hù)手霜
[01:22.58]What am l gonna do? l have bills, car payments... 唉 我該怎么辦? 我要付帳單 車單…