英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  列表

詩(shī)歌散文教程匯總和更新

2020-05-23雙語(yǔ) ● 曾為梅花醉不歸

TUNE: PARTRIDGE IN THE SKY鷓鴣天Drunk with mume blossoms, I won’t go homewards.曾為梅花醉不歸,The beauties cli... [查看全文]

2020-05-22雙語(yǔ) ● 我是清都山水郎

TUNE: PARTRIDGE IN THE SKY鷓鴣天WRITTEN AT THE WEST CAPITAL西都作I am in charge of mountains and rivers divine,我... [查看全文]

2020-05-22雙語(yǔ) ● 獨(dú)有閑階兩袖風(fēng)

TUNE: BEAN LEAVES YELLOW豆葉黃In empty courtyard from players the swing is free;秋千人散小庭空,The burned-out incens... [查看全文]

2020-05-22雙語(yǔ) ● 樓外涼蟾一暈生

TUNE: EVERLASTING LONGING長(zhǎng)相思A STATION IN THE MOUNTAINS山驛The stations far and nigh短長(zhǎng)亭,Show griefs new and go... [查看全文]

2020-05-21雙語(yǔ) ● 窗外芭蕉窗里燈

TUNE: EVERLASTING LONGING長(zhǎng)相思RAIN雨Watch after watch一聲聲,And drop by drop,一更更,The rain falls on banana leaves... [查看全文]

2020-05-21雙語(yǔ) ● 夜來小雨斷霽

TUNE: TELLING INNERMOST FEELING訴衷情FAREWELL TO SPRING送春Whipping my steed, I’m glad to go home at daybreak,... [查看全文]

2020-05-21雙語(yǔ) ● 春到南樓雪盡?

TUNE: LAMENT OF A FAIR LADY昭君怨When spring has come to southern bower,春到南樓雪盡?Snow melts away.驚動(dòng)燈期花信。It... [查看全文]

2020-05-20雙語(yǔ) ● 誰(shuí)伴明窗獨(dú)坐?

TUNE: DREAMLIKE SONG如夢(mèng)令Who’ll sit before the bright window with me?誰(shuí)伴明窗獨(dú)坐?Only my shadow keeps me company... [查看全文]

2020-05-20雙語(yǔ) ● 野店幾杯空酒

TUNE: DREAMLIKE SONG如夢(mèng)令Can cups of wine at an inn drink me down?野店幾杯空酒,Drunk, can my two long long eyeb... [查看全文]

2020-05-20雙語(yǔ) ● 半樓紅影明窗戶

TUNE: ROUGED LIPS曹組Clouds pierced by slanting sunlight,點(diǎn)絳唇Red shadows veil half my bower with windows bright.云... [查看全文]