When spring has come to southern bower,
春到南樓雪盡?
Snow melts away.
驚動(dòng)燈期花信。
It heralds Festival of Flowers
小雨一番寒,
And Lantern Day.
倚闌干。
But a fine rain
莫把闌干頻倚,
Brings back the chill again.
一望幾重?zé)熕?
I lean upon the rail.
何處是京華?
Don’t oft lean there! Of what avail?
暮云遮。