TUNE: DREAMLIKE SONG如夢(mèng)令Last night the strong wind blew with a rain fine;昨夜雨疏風(fēng)驟,Sound sleep did not dispel... [查看全文]
TUNE: A SOUTHERN SONG南歌子On high the Silver River veers;天上星河轉(zhuǎn),On earth all curtains are drawn down.人間簾幕... [查看全文]
TUNE: SONG OF THE ROYAL STREET御街行Hard blows the frosty breeze;霜風(fēng)漸緊寒侵被,In frozen quilt I hear聽(tīng)孤雁,Sad c... [查看全文]
TUNE: DREAMLIKE SONG如夢(mèng)令A(yù)t early dawn no jade-white不見(jiàn)玉人清曉,Beauty is in sight.長(zhǎng)嘯一聲云杪。Long, long I sigh... [查看全文]
TUNE: A SOUTHERN SONG南歌子Like a wreath of smoke rises autumn breeze;裊裊秋風(fēng)起,Shower by shower蕭蕭敗葉聲。Fall wi... [查看全文]
TUNE: TREADING ON GRASS踏莎行My thoughts waft like gossemer light;情似游絲,You’ll go off as willow down flies.人如... [查看全文]
TUNE: BUDDHIST DANCERS菩薩蠻The wind blows freely and clouds come and go away;風(fēng)頭不定云來(lái)去,At the heart of the ... [查看全文]
TUNE: PARTRIDGE IN THE SKY鷓鴣天Red flames of burned-up candle shed flickering light,一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí),In chilly autumn... [查看全文]
TUNE: SONG OF DIVINATION卜算子TO A FRIEND AT FAREWELL FEAST席上送王彥猷Your boat will leave the northern shore at ... [查看全文]
TUNE: SILK-WASHING STREAM浣溪沙I recall bygone trips with hills and streams in view,滿目江山憶舊游,In mild spring b... [查看全文]