第一頁:片段欣賞 |
第二頁:巧學(xué)口語 |
第三頁:小小翻譯家 |
第四頁:角色玄機(jī)大揭秘 |
精彩對(duì)白
dormouse: Watch what you're doing!
Hatter: It's you!
dormouse: No it's not. The Twisp brought us the wrong Alice.
Hare: It's the wrong Alice?
Hatter: It's Absolutely Alice. You're Absolutely Alice. I'd know you anywhere. I'd know her anywhere! Well, as you can see, we're still having tea. And it's all because I was obliged to kill time waiting for your return. You're terribly late, you know. Naughty! Well anyway, time to came quite offended has stopped all together. Not a tick off a finger.
Hare: Cup.
Alice: Time can be funny in dreams.
Hatter: Yes, yes, of course, but now you're back, you see. And we need to get on to the FrAbjous Day.
Hare: FrAbjous Day!
Hatter: I've been investigating things that begin with the letter "M". Have you any idea why a raven is like a writing desk?
Hare and Dormouse: "Down with the Bloody Big Head"!
Alice: What?
Cheshire cat: "Down with the Bloody Big Head". Bloody Big Head, being The Red Queen.
Hatter: Come, come we simply must commit to the slaying in such. Therefore, is it high time to forgive and forget or forgive and forgive whichever comes first, or is in any case the most convenient, I'm waiting.
Hare: It's ticking, it's ticking again.
Cheshire cat: All this talk of blood and slaying has put me off my tea.
Hatter: The entire world is falling to ruin and poor Chester is off his tea.
Cheshire cat: What happened that day was not... my fault.
Hatter: Oh, dear. Your were out and then to save your own skin. You gutless Scottisch pelgrim juggling slurking urpal slackush scrum Barlemot.
Dormouse: Hatter!
Hatter: Thank you. I´m fine.
Cheshire cat: What's wrong with you, Tarrant? You used to be the light of the party. You used to do the best Futterwacken in all of WitzEnd.
Alice: Futter what?
Dormouse: It's a dance.
Hatter: One day, FrAbjous Day, when the White Queen once again wears the crown. On that day I shall Futterwacken ... vigorously.
Hare: Oh no!
Dormouse: The Knave.
Cheshire cat: Goodbye.
Hatter: Drink this quickly.
Dormouse: Oh, dear.
Alice: Let me out!
Stayne: Well! If it's not my favorite trio of lunatics.
Dormouse: Would you like to join us?
Hare: You're all late for tea!
Stayne: I'm looking the girl called ... Alice.
Hatter: Speaking of the Queen, here's a little song we used to sing in her honour. Twinkle, twinkle little red how I wonder where you´re at.
Stayne: If you're hiding her, you'll lose your heads.
Hatter: Already lost them. All together now!
Hare and Dormouse: Up Above the world you fly, like a tea tray in the sky . Twinkle, twinkle little Twinkle, twinkle, twinkle,twinkle.
Hatter: Don't be bloody beggin'!
Hare: Would you like some tea?
Stayne: Follow the blood hound.
Dormouse: Sugar?
Stayne: Yes, please. You're all mad !
Hare: Thanks very much.
Dormouse: Pass the scones, please.
Hatter: Try this one for size. I like it!
Dormouse: Good thing the blood hound is one of us, or you'd be...
Alice: What do they want with me?
Hare: Best take her to the White Queen, she'd be safe there!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市星光國際(二期)英語學(xué)習(xí)交流群