第一部分:數(shù)詞的譯法一、數(shù)字增減的譯法:1.句式特征:by+名詞+比較級+thanThe wire is by three inches longer than that one.... [查看全文]
英語或以物質(zhì)名詞取代抽象名詞,或以人的某種表情或動作揭示人的內(nèi)心世界,或寓深刻哲理于栩栩的形象之中,諸如此類的以實喻虛的表達(dá)花抽象... [查看全文]
漢語習(xí)慣用語英譯•一桶水搖不響,半桶水響叮當(dāng)有人照字面譯成:The full pot of water makes no sound; the half-empty pot... [查看全文]
嶺南文化翻譯探討Abstract:This paper has collected many an example of Englishversions of the elements of Lingnan cul... [查看全文]
美國文學(xué)中英文名稱對照1、Benjamin Franklin本杰明·富蘭克林1706-1790A Modest Inquiry into the Nature and Necessity of a ... [查看全文]
表示倍數(shù)增加的翻譯方法(一) A is N times as great(long,much,…)as B. (①)A is N times greater (longer, more,…)th... [查看全文]
表示倍數(shù)減少的翻譯方法英語中表示倍數(shù)減少的表達(dá)方法(一)a is n times as small (light,slow,…)as b.a is n times smaller... [查看全文]
東風(fēng)破Breezes into Pieces一盞離愁孤單佇立在窗口 我在門後假裝你人還沒走All alone in wait by the window,Stands a sad lam... [查看全文]
聽歌比較喜歡的是英語經(jīng)典歌曲,不喜歡偏聽某一個人。電腦里面都有400多英語經(jīng)典歌曲。這么多年來,看了那么多的英文歌名翻譯,覺得不同人... [查看全文]
1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence t... [查看全文]