[40:31.39]He was... a wealthy man. 他是一個… 一個有錢人
[40:35.73]l was his chef. 我是他的廚師
[40:37.66]Whenever l would cook food for them, l... 不管何時我給他們做飯的時候 我…
[40:41.00]l always hoped your mother would look my way. 我一直希望你媽媽能看我一眼
[40:44.44]One night... 一天晚上, 她這么做了
[40:47.21]...she did, and after that...
[40:48.79]然后, 我們相愛了
[40:51.98]...we fell in love.
[40:53.31]- Dad, if this is too hard for you... - No, no, no. Dad, 如果你不想說…
[40:56.92]l... 不, 不, 我…
[40:58.82]l owe this to both of you. 我欠你們兩個的
[41:01.99]l could only sit back so long 我只能坐在那里
[41:04.99]and let him treat her the way he did. 看他怎么對待她
[41:07.53]l remember hearing her screaming, her crying when he hit her. 我還記得當(dāng)他打她時
[41:13.00]And finally, one night, l couldn't take it anymore. 她的尖叫聲和哭泣聲
[41:13.41]后來, 有一個晚上 我無法再繼續(xù)忍耐下去了
[41:22.14]Next thing l know... 接下來我只知道
[41:24.94]...he pulled a knife. So l... 他想拿刀
[41:27.04]所以我…
[41:30.22]l hit him. 我打了他
[41:32.35]Just kept... hitting him. 不停地打他
[41:41.09]After that, we ran. 然后, 我們逃走了…
[41:44.20]And l never looked back... 沒有回頭看過
[41:47.80]...because l vowed l'd never take my eyes off your mother again. 因為我發(fā)誓的雙眼 再也沒有離開過你們的媽媽
[41:55.34]l never applied for a green card or amnesty 我從來沒有申請綠卡或特赦
[41:58.51]because...
[42:00.78]...l was afraid... 因為我害怕他們會把我遣返回去
[42:02.82]...they'd send me back.
[42:10.56]l killed... Ramiro Vasquez. 我殺了Ramiro Vasquez