There are many places a young man can go for romantic advice—friends, family, and if the worst comes to the worst, the Internet. Now, desperate bachelors are taking dating tips from a nine-year-old boy.
關(guān)于愛情,年輕人可以從很多地方得到建議——朋友、家人,最糟莫過于互聯(lián)網(wǎng)。而目前,絕望的單身漢們都在向一名九歲的男孩學(xué)習(xí)約會(huì)技巧。
Alec Greven, from Colorado, is the author of How to Talk to Girls. The book, which started as an elementary school project, has become a New York Times best-seller. “I just observed around the playground how boys mess up and what mistakes they make,” said Alec. “A lot of boys made the wrong conversations.”
美國科羅拉多州的亞歷克·格雷文寫了一本名為《如何與女孩交談》的書。這本書起初只是亞歷克的一次小學(xué)作業(yè),而現(xiàn)在已經(jīng)登上了《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜的首位。亞歷克說:“我只是在操場觀察男孩子和女孩子在一起的時(shí)候都搞糟了哪些事情,犯了哪些錯(cuò)誤。很多男孩子的交談方式都有問題。”
Alec believes showing interest is the key to winning a girl’s heart. He said: “Your goal is to make sure she does most of the talking so then you can’t mess up.”
亞歷克認(rèn)為:要贏得女孩子的芳心,關(guān)鍵是要表現(xiàn)出感興趣。他說:“你要做的是確保她在交談中占主導(dǎo)地位,這樣事情就不會(huì)搞砸。”