英語(yǔ)口譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 >  第47篇

林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 54 開(kāi)發(fā)藥品的新用途

所屬教程:林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記

瀏覽:

2021年04月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10328/lcl54.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We currently have nearly 100 new medicines in various stages of development, and are working on dozens of new uses for our current medicines. Our targets include many of humanity's most feared illnesses, including cardiovascular disease, diabetes, Alzheimer's, cancer, HIV/ADIS, depression and schizophrenia. Pfizer is also a leader in contributing to the development of communities where we live and work.

目前,我們有將近近100種新藥品正在開(kāi)發(fā)的不同階段中。我們還開(kāi)發(fā)現(xiàn)有藥品的新用途。我們的目標(biāo)中包括人類(lèi)的一些最恐怖的疾病,比如心血管病、糖尿病、老年癡呆癥、癌癥、艾滋病、抑郁癥和精神分裂癥。輝瑞還帶頭為我們生活與工作的社區(qū)的發(fā)展作出貢獻(xiàn)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思荊門(mén)市果園新城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦