正當(dāng)美國對雙語教育的效果產(chǎn)生質(zhì)疑之際,香港卻持續(xù)堅(jiān)定地支持并推崇雙語教育模式。2001年5月,香港中文大學(xué)的李國章博士倡議,對采用英語教學(xué)于特定課程的教師進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),此舉在社會(huì)各界引發(fā)了不同反響。部分聲音認(rèn)為,此舉過分強(qiáng)調(diào)英語地位,近乎偏執(zhí)地推動(dòng)英語教學(xué),體現(xiàn)了教育功利*的狹隘視角。在香港,教學(xué)語言的選擇始終是教育界乃至全社會(huì)廣泛討論的話題,雙語教育更是被視為教育發(fā)展的核心目標(biāo)之一,這一點(diǎn)從*特首的首份施政報(bào)告中強(qiáng)調(diào)的“兩文三語”教育目標(biāo)中便可見一斑,旨在全面提升學(xué)生的中英文書面及英語口語(包括英語、粵語、普通話)能力。
然而,審視香港雙語教育的多年實(shí)踐,其成效并未能充分展現(xiàn)預(yù)期中的雙語能力飛躍。自20世紀(jì)80年代以來,關(guān)于學(xué)生語言能力下滑的批評不絕于耳。盡管*及社會(huì)各界投入了大量資金支持相關(guān)研究與教學(xué)項(xiàng)目,但顯著的改善并未如期而至,畢業(yè)生的中英文水平仍備受詬病。因此,不難得出一個(gè)較為客觀的判斷:香港的雙語教育迄今未能取得廣泛認(rèn)可的佳績。
探究其背后原因,眾說紛紜。有人認(rèn)為,教學(xué)*上過度依賴“交際教學(xué)法”,導(dǎo)致語言基礎(chǔ)知識(shí)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)被邊緣化;也有人歸咎于學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)動(dòng)力,校外語言環(huán)境不足,乃至普及教育制度的影響。此外,教師英語水平參差不齊也被視為影響教學(xué)效果的關(guān)鍵因素之一。
鑒于篇幅限制,本文無法詳盡剖析所有層面,但顯而易見的是,英語在香港教育體系中的地位舉足輕重,提升英語能力的呼聲從未停歇。過去幾十年間,從基礎(chǔ)教育到高等教育,從校園內(nèi)外到公共信息傳播,再到個(gè)人教育投資,均見證了語文教學(xué)(特別是英語教學(xué))資源的顯著增長,遺憾的是,學(xué)生的語言能力卻未見顯著提升,甚至有所滑坡。這一事實(shí)無疑為香港雙語教育的成效打上了一個(gè)問號(hào)。面對既定且難以改變的外部條件,如英語環(huán)境的缺乏和普及教育的實(shí)施,我們的雙語教育更應(yīng)勇于面對挑戰(zhàn),而非回避或辯護(hù)。當(dāng)前之急,是深刻反思并全面審視我們的雙語教學(xué)策略,力求在現(xiàn)有條件下實(shí)現(xiàn)教育質(zhì)量的根本性提升。