在中國有一部受眾面很廣的英文電影《阿甘正傳》,講述了主人公阿甘的故事。有人說這部電影講述的是阿甘對珍妮無條件的愛,有人說這部電影講的是母親對一個孩子的重要性,也有人說,這部電影充分說明了精神的力量對人的影響,也有人說,在阿甘身上,他們看到了真正的實干家。
實干家,在英文中最簡單的表達就是“doer”,就是做事情的人。其實說來非常簡單,你知道一件事情要怎么做,一直做下去就好了。
今天,分享一句馬克.吐溫說過的話,他的這句話也充分證明,像阿甘這樣的實干家是多么的難得。
核心詞匯:
accomplish vt. 完成;實現(xiàn);達到
例:If we'd all work together, I think we could accomplish our goal.
如果我們齊心協(xié)力,我想我們能實現(xiàn)我們的目標。
She seems to accomplish nothing.
她似乎沒有任何建樹。
馬克·吐溫名言
There are basically two types of people. People who accomplish things, and people who claim to have accomplished things. The first group is less crowded. Mark Twain.
人可以分為兩種類型。第一種是做事的人,第二種是聲稱自己做了事的人。第一種人占了少數(shù)。—馬克·吐溫
語法
“People who accomplish things”是一個由“who”引導的定語從句,修飾“people”,表示“做事的人”;“and people who claim to have accomplished things”也是一個由“who”引導的定語從句,修飾“people”,表示“聲稱自己做了事的人”。“who”在定語從句中作主語。
例:The idea was that the person who found it would have a fabulous prize.
這個主意就是誰發(fā)現(xiàn)了它,誰就能得到一個很棒的獎勵。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思十堰市老街轉(zhuǎn)盤世紀新村英語學習交流群