最近一款名為“旅行青蛙”(travel frog)刷爆了朋友圈。大大填補(bǔ)了眾多 “空巢青年”們寂寞的內(nèi)心。
New Words
capture vt. 俘獲;奪得;
desperate adj. 不顧一切的;令人絕望的;極度渴望的
charger n. 充電器;
Travel Frog has captured hearts of millions of Chinese mobile users. The game features a frog, which the player needs to prep for a journey. If the player preps the frog well, it will return with treats for the player.
“旅行青蛙”俘獲了數(shù)以百萬計中國移動用戶的心。游戲的特色就是青蛙,旅行青蛙中玩家需要給自己的青蛙準(zhǔn)備出門旅行的包裹便當(dāng)物品。如果玩家準(zhǔn)備的好,它回來是會給玩家禮物。
好多人紛紛表示,自從玩兒了這個游戲
竟然有了種當(dāng)媽的感覺
盯著手機(jī)屏幕的雙眼
時時刻刻散發(fā)著老母親的光輝
不少蛙媽媽瘋狂的曬蛙
還真以為自己養(yǎng)了兒子
我就呵呵呵了
來看下真實的養(yǎng)娃場景吧!
貼心的蛙兒子知道給你寄個照片,帶個禮物啥的,你能好好睡你的覺,洗你的澡,而真正的娃兒呢...
Becoming a parent means spending the rest of your life looking like you are in desperate need of a shower, a nap, and a heavy drink.
成為一個父母意味著你余生都會看起來迫切需要一個淋浴、小睡還有好好喝一杯。
When someone asks what it's like to be a mom I show them the magazine I've been carrying for 6mths,because dammit I'm gonna read it one day.
當(dāng)有人問當(dāng)媽媽的感覺,我告訴他們我已經(jīng)隨身帶了六個月的雜志,該死的,我一定要找一天把它看完!
你的蛙兒子乖乖在手機(jī)里吃飯睡覺旅行,而現(xiàn)實中的娃兒分分鐘讓你抓狂...
When I was a kid I would never have believed how much parenting in 2016 involves finding missing iPad chargers.
當(dāng)我還是個孩子的時候,我從來不會相信2016年找個Ipad充電器得多費(fèi)勁。
還有下面的...
I never knew how long it took a human to fall asleep until I had kids. In case you're wondering it's 2 hours, 3 cups of water, & 18 books.
我從來不知道一個人要多久才能睡著,直到我有了孩子。如果你想知道,那我來告訴你,一共要2小時,3杯水,還有18本書。
When your kid is a baby:"I can't wait til they learn to talk!"
When your kid is 2+:"OMG ENOUGH, PLEASE MAKE IT STOP."
當(dāng)你娃還很小的時候:“他們什么時候能說話,我等不及了!”
當(dāng)你娃兩歲多:“老天,夠了!停下吧!”
這么看來,蛙寶可算的上是相當(dāng)省心乖巧了,你有自己的蛙寶么?又和它有什么“感人肺腑”的故事,記得留言告訴卡卡喲
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂