來源:小故事網(wǎng)
譯者:Ellison
一個小女孩和她的父親過橋。父親擔心自己的女兒,于是他對女兒說:“握住我的手,這樣,你就不會落入河中了。”
A little girl was going through a bridge with her father.Concerning her little doughter,the father talked to her:"Holding my hand so that you will not fall into the river."
小女孩說:“不,爸爸,你握住我的手。”
"No,daddy.you should catch my hand" said the little girl .
“這有什么區(qū)別嗎?”父親不解地問。
"Is there any difference in doing that way?" Her father asked with curiosity and desire.
“這有很大的不同,”小女孩回答說,“如果我握住你的手,事情發(fā)生在我身上的時候,比如我走不穩(wěn)要掉下河去,我可能會拉不住并放開你的手。但是,如果你握住我的手,不管發(fā)生什么事情,你都不會讓我掉下去的。”
"It is truely a big difference between those two ways."The little princess added that:If I hold your hand,and the unfortunate does really come up to me,such as I couldn't walk well and is going to fall into the river,It's possible for me to set free my hands.However,if you catch my hand instead,no matter what happens to me,you will not let me fall down.."