英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

Be Together, Alive or Not 生死不離

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2017年12月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
中英文版

Be together, alive or not, for there rests your dream so quiet

Dream of continuing a life

The sky's lost its beauty, but still you wait to stand up after try and try

Wherever you are, I'll spare no expense to find you

Miracles are made by veins of mankind

And right engraved in my blood is your cry

Be together, alive or not, and I'm awaiting news about you as seconds tick by

Believe in your strong life

You're out of my sight, but never out of my mind

Wherever you are, I'll spare no expense to find you

Miracles are made by veins of mankind

For we join hands and make roads to your homesite

Be together, alive or not, for that makes silence heard worldwide

Feel the pain but never cry

Love is your legend and after the storm rainbows will rise

Wherever you are, I'll spare no expense to find you

Miracles are made by veins of mankind

And your faint hope is all my drive

生死不離

生死不離,你的夢落在那里

想著生活繼續(xù)

天空失去美麗,你卻等待明天站起

無論你在哪里,我都要找到你

血脈能創(chuàng)造奇跡

你的呼喚卻刻在我的血液里

生死不離,我數(shù)著分秒等著你信息

相信生命不息

我看不到你,你卻牽掛在我心里

無論你在哪里,我都要找到你

血脈能創(chuàng)造奇跡

搭起雙手筑成你回家的路基

生死不離,全世界都被沉寂

痛苦也不哭泣

愛是你的傳奇,彩虹在風(fēng)雨后升起

無論你在哪里,我都要找到你

血脈能創(chuàng)造奇跡

你一絲希望是我全部的動力
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市恒龍尚品嘉苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦