英語(yǔ)筆譯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

七言律詩(shī) 元稹 遣悲懷之一

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2017年12月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
七言律詩(shī)

元稹

遣悲懷之一

謝公最小偏憐女, 自嫁黔婁百事乖。

顧我無(wú)衣搜藎篋, 泥他沽酒拔金釵。

野蔬充膳甘長(zhǎng)藿, 落葉添薪仰古槐。

今日俸錢過十萬(wàn), 與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。

Seven-character-regular-verse

Yuan Zhen

AN ELEGY I

O youngest, best-loved daughter of Xie,

Who unluckily married this penniless scholar,

You patched my clothes from your own wicker basket,

And I coaxed off your hairpins of gold, to buy wine with;

For dinner we had to pick wild herbs ——

And to use dry locust-leaves for our kindling.

...Today they are paying me a hundred thousand ——

And all that I can bring to you is a temple sacrifice.
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市湖山帝景灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦