英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

企業(yè)名稱的翻譯方法

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2017年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
中國 東方 科學(xué)儀器 進(jìn)出口公司 (China Oriental Scientific Instruments Imp.& Exp. Corporation)

A B C D

A:企業(yè)注冊地址;B:企業(yè)專名;C:企業(yè)生產(chǎn)對象或經(jīng)營范圍;D:企業(yè)的性質(zhì)

A按地名翻譯的原則處理;B可音譯,也可意譯,音譯時(shí)可按漢語拼音,也可按英語拼寫方式;C須意譯,兩個(gè)并列成份一般用符號“&”連接起來,如“中國科學(xué)器材公司”譯為“China

Scientific Instruments & Materials Corporation”,但不宜在同一個(gè)名稱里使用兩個(gè)“&”符號,如“中國工藝品進(jìn)出口公司”譯為“China

National Arts and Crafts Import & Export Corporation”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思焦作市禮云住宅樓(新華南街)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦