CATTI是學(xué)英語(yǔ)人的一塊試金石,平時(shí)都覺(jué)得自己英語(yǔ)學(xué)的還行,試過(guò)CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):西部大開(kāi)發(fā)戰(zhàn)略的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
(2014下)我們將深入實(shí)施區(qū)域發(fā)展總體戰(zhàn)略,加快中西部地區(qū)開(kāi)發(fā)開(kāi)放。地區(qū)差別和不平衡發(fā)展是中國(guó)一大問(wèn)題,中西部地區(qū)地域遼闊、資源豐富、潛力巨大,是中國(guó)重要的戰(zhàn)略發(fā)展空間、回旋余地和新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)。
實(shí)施西部大開(kāi)發(fā)戰(zhàn)略十多年取得了顯著成績(jī)。我們將以更大的力度推進(jìn)中西部特別是西部開(kāi)發(fā)開(kāi)放,搞好規(guī)劃布局,完善政策措施,加快大通道建設(shè),大力發(fā)展優(yōu)勢(shì)特色產(chǎn)業(yè),推進(jìn)綠色、循環(huán)、低碳發(fā)展,把資源優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì),支持東部地區(qū)部分產(chǎn)業(yè)有序向中西部地區(qū)轉(zhuǎn)移,統(tǒng)籌東中西、協(xié)調(diào)南北方,積極穩(wěn)妥推進(jìn)城鎮(zhèn)化,發(fā)揮城鎮(zhèn)化對(duì)擴(kuò)內(nèi)需、促發(fā)展、惠民生的潛力作用。
隨著新一輪西部開(kāi)發(fā)開(kāi)放向縱深推進(jìn),中國(guó)經(jīng)濟(jì)將會(huì)增添強(qiáng)大活力,也可以逐步解決不平衡、不協(xié)調(diào)、不可持續(xù)問(wèn)題。
查看答案解析
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):西部大開(kāi)發(fā)戰(zhàn)略的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市奧林閣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群