CATTI是學(xué)英語(yǔ)人的一塊試金石,平時(shí)都覺(jué)得自己英語(yǔ)學(xué)的還行,試過(guò)CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):波音737MAX獲批復(fù)飛的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
1.譯前自測(cè)(考查詞條、句式翻譯)
美國(guó)聯(lián)邦航空管理局
該機(jī)型停飛至今已有20個(gè)月
最暢銷的機(jī)型
波音737 MAX機(jī)型在印度尼西亞和埃塞俄比亞發(fā)生兩起墜機(jī)事故
引發(fā)了一輪猛烈的調(diào)查
削弱了美國(guó)在全球航空業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)地 位
2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說(shuō)法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)
The Federal Aviation Administration issued an order Wednesday that paved the way for the Boeing 737 Max to carry passengers again, ending the jet's 20-month grounding. FAA released final details of the software, system and training upgrades Boeing and airlines must complete before carrying passengers. The plane is the best-selling jet in Boeing's fleet. The 737 MAX crashes in Indonesia and Ethiopia killed 346 people within five months in 2018 and 2019 and triggered a hailstorm of investigations, frayed US leadership in global aviation and cost Boeing some $20 billion. While US airlines can start flying commercially once they complete the FAA's requirements, flights elsewhere will depend on approval from other regulators across the globe.
3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對(duì)譯文進(jìn)行潤(rùn)色)
美國(guó)聯(lián)邦航空管理局(FAA)11月18日發(fā)布指令,批準(zhǔn)波音737 MAX機(jī)型復(fù)飛。該機(jī)型全球停飛至今已有20個(gè)月。FAA公布了波音公司和航空公司在復(fù)飛之前必須完成的軟件、系統(tǒng)和培訓(xùn)升級(jí)的最終細(xì)節(jié)。737 MAX是波音公司最暢銷的機(jī)型。在2018年和2019年,波音737 MAX機(jī)型五個(gè)月內(nèi)在印度尼西亞和埃塞俄比亞發(fā)生兩起墜機(jī)事故,導(dǎo)致346人喪生,引發(fā)了一輪猛烈的調(diào)查,削弱了美國(guó)在全球航空業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)地 位,波音公司因此損失了約200億美元。盡管美國(guó)的航空公司完成FAA的要求后就可以復(fù)飛該機(jī)型,但該機(jī)型在其他國(guó)家和地區(qū)的復(fù)飛則需要獲得當(dāng)?shù)乇O(jiān)管機(jī)構(gòu)的批準(zhǔn)。
4.必背表達(dá)
美國(guó)聯(lián)邦航空管理局
the Federal Aviation Administration(FAA)
該機(jī)型停飛至今已有20個(gè)月
the jet's 20-month grounding
最暢銷的機(jī)型
the best-selling jet
波音737 MAX機(jī)型在印度尼西亞和埃塞俄比亞發(fā)生兩起墜機(jī)事故
the 737 MAX crashes in Indonesia and Ethiopia
引發(fā)了一輪猛烈的調(diào)查
triggered a hailstorm of investigations
削弱了美國(guó)在全球航空業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)地 位
frayed US leadership in global aviation
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):波音737MAX獲批復(fù)飛的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市廣聯(lián)藍(lán)爵英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群