CATTI是學英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關于CATTI二級筆譯日常練習:5G手機銷量的內容,希望對你有所幫助!
1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)
今年5G手機市場將出現(xiàn)爆發(fā)式增長,其規(guī)模將超1.5億部
逾10個手機品牌計劃在2020年推出5G手機
華為將在出貨量方面領跑全球5G手機市場
手機廠商將推出高價旗艦款5G手機
2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)
The 5G phones will cost less than 1,500 yuan by the end of this year, and their sales are expected to exceed 4G phones in 2020, said a report by China Mobile. Wang Hengjiang, deputy general manager of China Mobile Terminal Company, said the 5G phones will witness a market explosion with a scale of over 150 million units this year, and more than 10 phone brands plan to release 5G phones in 2020, creating about 100 new phone models. In the first quarter, phone vendors will release high-priced flagship 5G phones, and the price will fall to around 2,000 yuan in the second quarter. The 5G phone is expected to cost less than 1,500 yuan in the fourth quarter, priced at 1,000 to 1,500 yuan, according to China Mobile. The latest report by research firm International Data Corporations said Huawei will lead the global 5G phone market by shipment in 2020, followed by Apple and Samsung.
3.參考譯文
中國移動發(fā)布的一份報告稱,到2020年年底,5G手機售價將不到1500元,預計其銷量將超越4G手機。中國移動終端公司副總經理汪恒江表示,今年5G手機市場將出現(xiàn)爆發(fā)式增長,其規(guī)模將超1.5億部;逾10個手機品牌計劃在2020年推出5G手機,制造約百種新的手機款型。中國移動預計,一季度,手機廠商將推出高價旗艦款5G手機,二季度5G手機售價將降至2000元左右。四季度,預計5G手機售價將不到1500元,價位在1000-1500元之間。研究公司國際數(shù)據(jù)公司的最新報告稱,2020年華為將在出貨量方面領跑全球5G手機市場,蘋果、三星緊隨其后。
4.必背表達
今年5G手機市場將出現(xiàn)爆發(fā)式增長,其規(guī)模將超1.5億部
the 5G phones will witness a market explosion with a scale of over 150 million units this year
逾10個手機品牌計劃在2020年推出5G手機
more than 10 phone brands plan to release 5G phones in 2020
華為將在出貨量方面領跑全球5G手機市場
Huawei will lead the global 5G phone market by shipment
手機廠商將推出高價旗艦款5G手機
phone vendors will release high-priced flagship 5G phones
以上就是小編整理的關于CATTI二級筆譯日常練習:5G手機銷量的內容,大家切記要經常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!