對(duì)于英語專業(yè)的同學(xué)來說,三級(jí)筆譯難度不大,只要注意平時(shí)練手,不要發(fā)揮失常就好。下面是小編整理的英語初級(jí)筆譯練習(xí)(15)的資料,同學(xué)們注意日常練習(xí)哦!
強(qiáng)化訓(xùn)練
1.The manager sat in his office amid his morning
2.He is a man above vulgar interests.
3.The ancient compass is of high sensibility.
4.It looks as if we are in for a storm.
5.He was between sheets by eleven.
6.On a third voyage in 1498 Columbus found Trinidad and explored the northern coast of South America.
7.Fresh from his role in Titanic, he has a double starring role in The Man in the Iron Mask.
8.Later when the children came home for the week of Christmas, the house was bright with
Christmas colours.
9.He continued to search through the Bahamian Cays down to Cuba, a place name which suggested Cipangu (Japan), and then eastward to the island he named Espanola.
10.Out of all the glorious tales written about the U. S. revolution for independence from Britain, the fact is hardly known that a black man was the first to die for American independence.
答案
1.經(jīng)理坐在辦公室里處理早上到的郵件。
2.他是一個(gè)脫離了低級(jí)趣味的人。
3.古代的指南針具有很高的靈鐓度。
4.看來我們免不了要碰上一場(chǎng)暴風(fēng)雨了。
5.十一點(diǎn)時(shí),他已鉆進(jìn)被窩了。
6. 1498年哥倫布第三次出航,哥倫布發(fā)現(xiàn)了特立尼達(dá),探訪了南美的北部海岸。
7.剛剛完成《泰坦尼克號(hào)》中的角色,他又一人飾演兩個(gè)角色,主演電影《鐵面人》。
8.后來,孩子們回到家過圣誕周,家里燈火輝煌,充滿著圣誕情調(diào)。
9.他繼續(xù)行航行,穿過巴哈馬群島,直下古巴——這個(gè)名字暗指“西潘戈(日本)”——
然后東行至他命名為伊斯帕尼奧拉島的地方。
10.讀遍了關(guān)于美國為擺脫英國統(tǒng)治爭(zhēng)取獨(dú)立而進(jìn)行革命的堂皇紀(jì)事,很少有人知道第一個(gè)為美國獨(dú)立而犧牲的原來是個(gè)黑人。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市盾安九龍城英語學(xué)習(xí)交流群