影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 吸血鬼日記第一季 >  第29篇

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ) - 吸血鬼日記 第一季第2集10:青春洋溢

所屬教程:吸血鬼日記第一季

瀏覽:

2016年07月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9829/210.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Elena.I didn't know you were coming over.

埃琳娜 我不知道你要來(lái)

I know. I should have called, I just...

我知道 我本該打個(gè)電話的 我...

Oh, don't be silly. You're welcome any time.

別傻了 我們家隨時(shí)歡迎你


Isn't she, Stefan?

對(duì)吧 斯特凡

You know I should break out the family photo albums

我該把家庭相冊(cè)拿出來(lái)

Or some home movies.

或者一些家庭錄像

But...I have to warn you.

但是...我得提醒你

He wasn't always such a looker.

他可不是一直都這么帥氣

Thank you for stopping by, Elena.

謝謝你來(lái)訪 埃琳娜

Nice to see you.

很高興見(jiàn)到你

Yeah, I should probably go.

我想我該走了

It was nice to meet you, Damon.

很高興認(rèn)識(shí)你 達(dá)蒙

Great meeting you too, Elena.

也非常高興見(jiàn)到你 埃琳娜

Stefan?Stefan?


斯特凡 斯特凡


Great gal.

正點(diǎn)

She's got spunk.

她真是青春洋溢啊

You on the other hand look pooped.

相反 你倒是顯得萎靡不振了

Did you over-exert yourself today?

你今天過(guò)度消耗能力了嗎

Let me guess... Hospital.

我猜猜...醫(yī)院

Someone had to clean up your mess.

總得有人收拾你的爛攤子

Well were you successful?

那你成功了嗎

Did the powers of persuasion work?

控制住那女孩了嗎

Remember if you don't feed properly

記住 如果你不吸人血的話

None of those little tricks work right.

那些小把戲不會(huì)有用的

How long was Elena here?

埃琳娜來(lái)了多久

Were you worried, Stefan?

你擔(dān)心了嗎 斯特凡

Scared we may be doomed to repeat the past?

害怕我們之間又歷史重演嗎

Isn't that why you play

這就是你為何玩

Your little game "I'm a high school human"?

"我是個(gè)高中生" 的游戲嗎

- I'm not playing any game. - Of course you are.-

我沒(méi)有玩游戲 -你就是

We both know

我們都很清楚

The closest you'll ever get to humanity

你和人類距離最近的時(shí)候

Is when you rip it open and feed on it.

就是撕裂他們 吸干他們血的時(shí)候

What kind of game are you playing...Damien?

你到底在玩什么游戲 達(dá)蒙

Guess you'll just have to wait and see, won't you?

你只能拭目以待 不是嗎

1、come over

(尤指奇怪或意外的感覺(jué))支配,影響

As I entered the corridor which led to my room thateerie feeling came over me.

走進(jìn)通往我房間的走廊時(shí),那種怪異恐怖的感覺(jué)包圍了我。

I'm sorry, I don't know what came over me.

對(duì)不起,我不知道自己是怎么回事。

開始覺(jué)得;突然表現(xiàn)得

When Connie pours her troubles out to him, Joe comes over all sensitive.

當(dāng)康妮向他傾訴自己的煩惱時(shí),喬顯得極為體貼。

Now you are coming over all puritanical about nothing.

你太古板了,其實(shí)沒(méi)什么事。

給人以…印象;顯得

You come over as a capable and amusing companion.

你給人的感覺(jué)是一個(gè)能干、風(fēng)趣的同伴。

He came over well — perhaps a little pompous, but nevertheless honest andstraightforward.

他給人的印象很好,可能顯得有點(diǎn)自大,不過(guò)還是很誠(chéng)實(shí)和直率。

2、break out

(戰(zhàn)爭(zhēng)、戰(zhàn)斗或疾病)爆發(fā)

He was 29 when war broke out.

戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí)他才29歲。

I was in a nightclub in Brixton and a fight broke out.

當(dāng)時(shí)我在布里克斯頓的一家夜總會(huì)里,那里發(fā)生了一場(chǎng)斗毆。

越獄;逃跑

The two men broke out of their cells and cut through a perimeter fence.

這兩個(gè)人逃出牢房,并越過(guò)了圍墻。

擺脫(單調(diào)刻板的狀況)

It's taken a long time to break out of my own conventional training.

我花了很長(zhǎng)時(shí)間才擺脫掉自身所受的傳統(tǒng)訓(xùn)練的羈絆。

If her marriage becomes too restrictive, she will break out and seek new horizons.

如果她的婚姻對(duì)她約束太多,她會(huì)掙脫出來(lái)尋找新的天地。

布滿(汗水);出(疹子)

A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nuts...

對(duì)腰果過(guò)敏的人吃了這些堅(jiān)果后身上可能會(huì)出疹子。

A line of sweat broke out on her forehead and she thought she might faint.

她的額頭上冒出一串汗珠,她以為自己可能會(huì)暈過(guò)去。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北海市東安苑(北部灣東路102號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦