Stefan?Stefan?
斯特凡 斯特凡
I..I'm sorry for barging in. The door was...
很抱歉擅自闖入 我看門是...
Open.
開著的
You must be Elena.
你一定是埃琳娜
I'm Damon, Stefan's brother.
我是達(dá)蒙 斯特凡的哥哥
He didn't tell me he had a brother.
他沒跟我提過他有個哥哥
Well Stefan's not one to brag.
斯特凡向來就不愛多話
Please come.
這邊請
I'm sure Stefan will be along any second.
我想斯特凡隨時都可能回來
This is your living room?
這是你們的客廳嗎
Living room, parlor, sotheby's auction.
客廳 會客室 蘇富比拍賣行拍的物品
It's a little kitschy for my taste.
對我來說這屋子有點沒品位
I see why my brother's so smitten.
我明白我弟弟為何如此著迷了
It's about time.
也該向前看了
For a while there I never thought he'd get over the last one.
曾經(jīng)我一度認(rèn)為他永遠(yuǎn)也忘不了前女友
Nearly destroyed him.
差點毀了他
The last one?
前女友
Yeah.Katherine, his girlfriend?
對啊 凱瑟琳 他的女友
Oh, you two haven't had
你們倆還沒談到
the awkward exes conversation yet.
尷尬的"前任話題"上
Nope.
沒有
Oops. Well I'm sure it'll come up now.
我確信這下你們會談了
Or maybe he didn't want to tell you
或者可能他不想告訴你這事
Because he didn't want you
因為他不想讓你覺得
to think he was on the rebound.
他還在為前段感情傷心
We all know how those relationships end.
我們都知道此類感情的結(jié)局
You say it like
你說得好像
Every relationship is doomed to end.
每段感情都注定會完蛋
I'm a fatalist.
我是個宿命論者
Hello Stefan.
好啊 斯特凡
1、taste
味道;口味
I like the taste of wine and enjoy trying differentkinds.
我喜歡葡萄酒的味道,喜歡品嘗不同的口味。
The taste of blood in her throat made her want tovomit.
她嗓子里的血腥味讓她直惡心。
(品嘗的)少量,一點,一小口
We have a taste of the white wine he's brought.
我們嘗了嘗他帶來的白葡萄酒。
有…的味道
I drank a cup of tea that tasted of diesel.
我喝了杯有股柴油味的茶。
It tastes like chocolate.
它吃起來像巧克力。
嘗;品嘗
He finished his aperitif and tasted the wine the waiter had produced.
他喝完開胃酒,又嘗了點侍者端來的葡萄酒。
Before proceeding any further, cut off a small bit of the meat and taste it.
在進(jìn)行下一步之前,先切一小塊肉嘗嘗。
2、come up
走近;走到跟前
Her cat came up and rubbed itself against their legs.
她的貓跑上前來,在他們腿上蹭來蹭去。
He came up to me and said: 'Come on, John.'
他走到我跟前說:“快點,約翰?!?/p>
被提及;被討論
The subject came up during a pre-dinner drink with our guests.
在與客人喝餐前酒的時候,有人提到了這個話題。
Jeane Kirkpatrick's name has come up a lot.
珍妮·柯克帕特里克的名字被多次提到。
即將發(fā)生;即將到來
Plan your activities so that you are rested and refreshed when something important is comingup.
做好日常規(guī)劃,這樣一旦發(fā)生大事,才能夠從容不迫。
We do have elections coming up.
我們的確將要進(jìn)行選舉。
突然發(fā)生
I was delayed — something came up at home.
我耽擱了些時候——家里出了點事。
Other projects came up and the emphasis of my work altered.
突然來了一些其他的項目,我的工作重點便轉(zhuǎn)移了。