英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第311篇

英語聽書《白鯨記》 第311期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年05月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/311.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Avast there, avast there, Bildad, avast now spoilingour harpooneer, cried Peleg. Pious harpooneers nevermake good voyagers- it takes the shark out of 'em;no harpooneer is worth a straw who aint prettysharkish. There was young Nat Swaine, once thebravest boat-header out of all Nantucket and theVineyard; he joined the meeting, and never came togood. He got so frightened about his plaguy soul,that he shrinked and sheered away from whales, forfear of after-claps, in case he got stove and went toDavy Jones.

別說啦,別說啦,比勒達(dá),別再糟蹋我們這位標(biāo)槍手吧,法勒嚷道。虔誠的標(biāo)槍手決做不成好水手...只會使他喪失膽量;做標(biāo)槍手而沒有好膽量就一文不值。從前那個叫做納特。斯汪因的小伙子,本來是整個南塔開特和維因耶德數(shù)一數(shù)二的最勇敢的頭槳手;他去聽了道,從此就不行了,他弄得對他那煩累的靈魂惶惶恐恐起來,因此一看到鯨就發(fā)慌。避開了,怕發(fā)生意外,怕萬一會沉了船去見海王。

Peleg! Peleg! said Bildad, lifting his eyes and hands, thou thyself, as I myself, hast seen many aperilous time; thou knowest, Peleg, what it is to have the fear of death; how, then, can'st thouprate in this ungodly guise. Thou beliest thine own heart, Peleg. Tell me, when this samePequod here had her three masts overboard in that typhoon on Japan, that same voyage whenthou went mate with Captain Ahab, did'st thou not think of Death and the Judgment then?

法勒!法勒!比勒達(dá)一邊說,一邊抬起眼睛又揚起雙手,你自己呀,就跟我自己一樣,已經(jīng)經(jīng)歷過多少次危險;法勒,你早就知道怕死是怎么回事啦,你怎能這樣褻瀆神靈地胡說八道呢。你這是違背了你自己的良心嘍,法勒。你老實說,那回這只'裴廓德號,在日本海上遇到臺風(fēng),三根桅桿都落到海里去,也就是你跟亞哈船長一起出航的那一回,那時候,你難道沒有想到死神和末日么?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市國豪金融保險中心英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦