英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 異類:不一樣的成功啟示錄 >  第136篇

異類之不一樣的成功啟示錄 第139期:降低駕駛艙內(nèi)的權(quán)利距離指數(shù)

所屬教程:異類:不一樣的成功啟示錄

瀏覽:

2019年02月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9674/yl139.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You can imagine the effect that Hofstede's findings had on people in the aviation industry.

可以想象霍夫斯泰德的研究結(jié)果將對飛行領(lǐng)域的人們產(chǎn)生怎樣重大的影響。

What was their great battle over mitigated speech and teamwork all about after all?

我們究竟需要在舒緩語氣或團隊協(xié)作方面做出怎樣的努力?

It was an attempt to reduce power distance in the cockpit.

這意味著我們需要降低駕駛艙內(nèi)的權(quán)利距離指數(shù)。

Hofstede's questions about power distance-"How frequently, in your experience, does the following problem occur: employees being afraid to express the disagreement with their managers?"

霍夫斯泰德關(guān)于權(quán)利距離的提問——“在你的經(jīng)歷中,你遇到過多少次‘雇員因害怕權(quán)威而不敢對管理人員表達不同意見’的事情?”

It was the very question aviation experts were asking first officers in their dealings with captains.

對于飛行專家來說,在問到副駕如何同機長進行溝通時,這是個非常合適的問題。

And Hofstede's work suggested something that had not occured to anyone in the aviation world:

并且霍夫斯泰德的研究工作提出了任何一位飛行專家從未提出的問題,那就是:

that the task of convincing first officers to assert themselves was going to depend an awful lot on their culture's power distance rating.

文化的權(quán)利距離指數(shù)決定了飛行員是否能夠說服自己去發(fā)表見解。

That's what Ratwatte meant when he said that no American would have been so fatally intimidated by the controllers at Kennedy Airport.

 

 

懷特瓦特也提到了這一點,肯尼迪機場空管員的威懾?zé)o法影響任何一位美國人,

America is a classic low power-distance culture.

因為美國是個低權(quán)利距離指數(shù)國家。

When push comes to shove, Americans fall back on their American-ness,and that American-ness means that you think of the air traffic controller as you're equal.

當(dāng)他們感到有壓力時,他們就會對抗。在美國人看來,他們同空管員同樣重要。

But what country do you find at the other end of the power distance scale? Colombia.

但是哪個國家的權(quán)利距離指數(shù)最高呢?哥倫比亞。

In the wake of the Avianca crash, the psychologist Robert Helmreich, who has done more than anyone to argue for the role of culture in explaining pilot behavior,

鑒于阿維安卡事件,心理學(xué)家羅伯特·荷蒙比任何人都更加強調(diào)文化因素在飛機失事原因中的重要性。

wrote a brilliant analysis of the accident in which he argued that you couldn't understand Klotz's without first taking into account his nationality,

在研究對比了一系列事故后,他寫下了大量的分析資料?;舴蛩固┑轮赋?,每種文化都對階層表現(xiàn)出不同的態(tài)度。如果不考慮克魯茲國籍對此事件的影響,你就無法理解他的行為。

that his predicament that day was uniquely the predicament of someone who had a deep and abiding respect for authority. Helmreich wrote:

那天他所處的困境,也是所有敬畏權(quán)威的人士將會面臨的困境。荷蒙寫道:

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市外岡雅苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦