英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第133篇

海底兩萬(wàn)里 第133期 第10章 水中人(4)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2015年12月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/133.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Unintentionally? the stranger replied, raising his voice a little.

不是故意的嗎?”這個(gè)人把聲音提高了一點(diǎn)回答,

Was it unintentionally that the Abraham Lincoln hunted me on every sea?

林肯號(hào)在海面上到處追逐我,難道是無(wú)意的嗎?

Was it unintentionally that you traveled aboard that frigate?

你們上這艘戰(zhàn)艦,難道不是故意的嗎?

Was it unintentionally that your shells bounced off my ship's hull?

你們用炮彈轟我的船,難道不是故意的嗎?

Was it unintentionally that Mr. Ned Land hit me with his harpoon?

尼德·蘭師傅用魚(yú)叉打我的船,難道也不是故意的嗎?

I detected a controlled irritation in these words.

我看得出在這些話(huà)里面,含有一種隱忍不發(fā)的憤怒。

But there was a perfectly natural reply to these charges, and I made it.

但對(duì)于他提出的這些責(zé)問(wèn),我有個(gè)很有道理的回答,我就說(shuō):

Sir, I said, you're surely unaware of the discussions that have taken place in Europe and America with yourself as the subject.

先生,您一定不知道關(guān)于您的問(wèn)題在美洲和歐洲所引起的爭(zhēng)論。

You don't realize that various accidents, caused by collisions with your underwater machine, have aroused public passions on those two continents.

您不知道由于您的潛水艇的沖撞所發(fā)生的各種意外事件,已經(jīng)哄動(dòng)了兩個(gè)大陸。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市南坑?xùn)|小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦