A = Alex M = Mary
A: Mary, Pam and I are going to the mall later to buy some new clothes. Do you want to come?
亞力士:瑪麗,我和潘等一下要去購物中心買幾件新衣服。你想去嗎?
M: Can you say it again slowly?
瑪 麗:你可以慢慢地再說一遍嗎?
A: Pam and I are wondering if you'd like to go to the mall with us.
亞力士:我和潘想知道你要不要和我們一起去購物中心。
M: Oh, I see. I'll have to sink about it.
瑪 麗:喔,我聽懂了。我必須相一下。
A: Sink?
亞力士:相一下?
M: Oops. I meant, "think."
瑪 麗:哦,抱歉。我是說『想一下』。
A: Mary, you're going to have to work on your pronunciation.
亞力士:瑪麗,你得加強(qiáng)你的發(fā)音。
M: I know.
瑪 麗:我知道。
A: But give yourself some time. You just got here.
亞力士:不過,給你自己一點(diǎn)時間。你才剛來美國。
注釋:
wondering:v. 想知道
例句:I was wondering how you feel about that?
我想知道你是怎么看待這個問題的?
pronunciation:n. 發(fā)音;讀法
例句:She gave the word its French pronunciation.
她給出了這個單詞的法語發(fā)音。