英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 掀起美劇短句風(fēng)暴 >  第30篇

掀起美劇短句風(fēng)暴: 用于表達(dá)忘記或者記住(1)

所屬教程:掀起美劇短句風(fēng)暴

瀏覽:

2015年11月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9489/30.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
(一).(Would you) Let it go. 忘了吧。/放下吧。/別費(fèi)心了。

原音重現(xiàn):

A:I can't believe that she treated me that way.

真不敢相信她那么對(duì)待我。

B:Let it go. It was just a mistake.

忘了吧,這只是一個(gè)錯(cuò)誤。

英英釋義:

This is telling someone to stop thinking so muchabout something. It is like saying "Try to forget it."

美劇表達(dá):

1.It's not too late to let it go and start over.

忘掉它重新開(kāi)始還不晚。

(二).Go with the flow. 放平心態(tài)。/不去管它。/就那樣吧。

原音重現(xiàn):

A:How do you always stay so calm?

你怎么總是那么平靜?

B:Go with the flow. It's unhealthy to get upset.

我只是隨遇而安而已,生氣對(duì)健康沒(méi)好處。

英英釋義:

This is a way of telling someone "Relax and don't be stressed." It is also a way of telling that person not to fight or get angry about small things.

美劇表達(dá):

1.I'm just going with the flow.

我只是隨波逐流罷了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市常熟路100弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦