英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒173

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年03月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
他把這工程做砸了,被老板罵得狗血淋頭。

[誤] He failed in the project and was poured the blood of dogs by his boss.

[正] He failed in the project and was given both barrels by his boss.

注:在這里,barrel 是“槍筒”的意思。而 give sb. both barrels 指連續(xù)射擊,狠狠打擊對手,不給他喘息的機會。它與中文的“狗血淋頭”不是一回事嗎?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市鳳鳴路英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦