[誤] I have numbers in my heart that he will be my best student.
[正] I feel in my bones that he will be my best student.
注:如果將“心中有數(shù)”翻譯成“心里有幾個(gè)數(shù)字”,那外國(guó)人一定不明白是什么意思。而 feel in one\'s bones(在骨頭里都感覺到了)不正充分表達(dá)了中文的意思嗎?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思通化市高麗村(梅河西大街)英語學(xué)習(xí)交流群