If we don't do something soon, We'll all freeze to death.如果再不采取措施我們都會被凍死的
Prince Hans... - Princess Anna is...漢斯王子 - 安娜公主已經(jīng)..
Dead. What...?死了 -什么?
What happened to her?她怎么了?
She was killed by Queen Elsa.她被艾莎女王...殺死了
Her own sister.這可是她的親姐姐啊
At least we got to say our marriage vows...她躺在我懷里的彌留之際
before she died in my arms.我們已宣誓結(jié)婚
There can be no doubt now,現(xiàn)在的情況已經(jīng)毋庸置疑
Queen Elsa is a monster and we are all in grave danger.艾莎女王是個妖怪,她要把我們都?xì)⑺?/p>
Prince Hans, Arendelle looks to you.漢斯王子 阿倫戴爾就全指望您了
With a heavy heart,懷著沉重的心情
I charge Queen Elsa of Arendelle with treason我宣布艾莎犯有叛國罪
and sentence her to death.將被處以死刑
Hurry Up!快!
She's dangerous. Move quickly and be careful.她很危險(xiǎn) 小心點(diǎn) 動作要快
The Door not open!門打不開!
What is it, buddy? Hey, watch it.你怎么了伙計(jì)?干嘛!
What's wrong with you?怎么回事?
I don't understand you when you talk like that.你這么講話我可聽不懂
Ah! Stop it! Put me down!喂喂!把我放下來!
No, Sven! We're not going back!不 斯特! 我們不會回去的!
She's with her true love.她跟她的真愛在一起
What the...天哪...Anna!安娜!
Come on,come on ,boy.快點(diǎn),快點(diǎn),哥們
重點(diǎn)講解:
vown. 發(fā)誓;誓言;許愿vt. 發(fā)誓;鄭重宣告vi. 發(fā)誓;鄭重宣告
While many models vow to go back to college, few do.很多模特兒發(fā)誓要重返大學(xué),但幾乎無人做到。
I made a silent vow to be more careful in the future.我默默發(fā)誓今后要更加小心。
graveadj. 重大的;嚴(yán)肅的;黯淡的n. 墓穴,墳?zāi)?死亡vt. 雕刻;銘記
They used to visit her grave twice a year.他們以前每年給她上兩次墳。
They had gravely impaired the credibility of the government.他們已嚴(yán)重地?fù)p害了政府的信用。
treasonn. 叛國罪;不忠
They were tried and found guilty of treason.他們受到了審判并被處以叛國罪。
Could you demean yourself by committing treason? 你能犯叛國罪而有辱自己的人格嗎?
配音演員:
伊迪娜·門澤爾( Idina Menzel), 1971年5月30日出生于美國紐約。伊迪娜·門澤爾憑借百老匯長演不衰的經(jīng)典舞臺劇《女巫前傳》中飾演阿爾法巴一角,獲得了托尼獎最佳女演員獎。1995年出演《吉屋出租》開始自己的百老匯生涯。2013年11月27日上映的迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》中伊迪娜·門澤爾為擁有冰雪魔法的長公主艾莎配音及演唱,電影主題曲《let it go》?!秎et it go》全球賣出900萬張