Mr.Holland'S Opus 霍蘭德先生的樂章
You know what we've been doing wrong,Miss Lang?We've been playing the notes on the page.
朗小姐,以前我們的方法有問題,我們只是在練習(xí)樂譜上的音符.
Mr. Holland. We are the melodies and the notes of your opus.And we are the music of your life.
我們就是您的樂曲,我們就是您樂曲中優(yōu)美的旋律和跳動(dòng)的音符
本集電影對(duì)話原文:
Selected Scene 1:
Miss Lang is practicing the clarinet. But she is not so good at it.
Mr. Holland: Give it up, Miss Lang. ( Then he went to the door,he heard the student crying, and came back to explain ) I mean for the day. School's out, Miss Lang. l, I meant give it up for the day.
Miss Lang: I know what you meant.
Mr. Holland: Then ? Why are you crying ?
Miss Lang:I'm terribIe. l'm... l'm terrible, Mr. Holland. I practice till my lips swet) up,
Mr. Holland: Miss Lang, it takes a lot of work... ( interrupted )
MiSS Lang: All I make is noise.
Mr. Holland: ( continues his words ) ..,to leam a musical instrument.
Miss Lang: I just want to be good at something. My sister's got a ballet scholership to go to Juilliard. And my brother's going to Notre Dame on a football schofarship. MY mother's won the blue ribbon for the watercolors at the state fair so many times...they've retired the category. MY father's cJot the most beautiful voice.He's---l'm the only one in my famiIy who's, l---l just can 't.. . it doesn 't make any difference anyway.
Selected Scene 2:
Mrs. Helen who is the Principal of the high school stops Mr. Holland, and has a word with him.
Mrs. Helen: Mr. Holland! Just the man I was looking for. We're forming a textbook committee for next year's curriculum. And I would like to have your ideas and suggestions. We meet next Tuesday night in the library.
Mr Holland: Oh, t'm sorry, Mrs. Jacobs. l'm very busy or Tuesday night.
Mrs. Helen: Uh-huh. You know, for a good four or five month;now, l've been watching you, Mr. Holland. I have never seen teacher sprint for the parking lot after last period with more speei and enthusiasm than his students. Perhaps you should be our traci, coach.
Mr Holland: Mrs. Jacobs, I get here on time every morning, don' l?l'm doing the bestl can.
Mrs. Helen: ( obviously agitated ) A teacher is two job Fill young minds with know/edge, yes But more important give those mind a compass so that knowledge doesn't go to waste. Now, I don't know what you're doing with the knowledge, Mr.Holland, but as compass you 're stuck.
本集電影對(duì)話翻譯:
霍蘭德先生:是嗎,那你為什么還哭呢9
朗小姐:我太糟糕了……太糟糕了?;籼m德先生,我練得嘴都腫了,可還是吹不好。
霍蘭德先生:掌握一種樂器需要大量的刻苦練習(xí),朗小姐。
朗小姐:我吹出來的都是噪音I
霍蘭德先生:(繼續(xù)說話)……學(xué)一種樂器。
朗小姐:我就是想有一項(xiàng)專長(zhǎng)。我姐姐獲得了茱莉亞音樂學(xué)院的獎(jiǎng)學(xué)金,我哥哥也得到了足球獎(jiǎng)學(xué)金要去圣母大學(xué)學(xué)習(xí)。我媽媽的水彩畫多次獲得州冠軍,以致他們不得不取消這項(xiàng)比賽。我爸爸的歌喉也是最棒的。我是家里唯一什么都……,我就是不能……我再怎么練也沒有用。
場(chǎng)景2:
校長(zhǎng)海倫攔住霍蘭德先生,和他談了起來。
海倫校長(zhǎng):霍蘭德先生!我正找你呢。我們現(xiàn)在在籌備一個(gè)教材:委員會(huì),討論下學(xué)年的課程,我非常想聽聽你的意見和建議。我們周二晚上在圖書館見吧。
霍蘭德先生:哦,校長(zhǎng),對(duì)不起周二晚上我很忙。
海倫校長(zhǎng):是嗎,霍蘭德先生您知道嗎, 我已經(jīng)注意你好幾個(gè)月了。我從來沒有見過哪個(gè)老師像您一樣在下課后比學(xué)生還著急地沖向停車場(chǎng)。也許你可以做我們學(xué)生的田徑教練。
霍蘭德先生:校長(zhǎng),每天早上我上班都很準(zhǔn)時(shí)的,是不是?我已經(jīng)盡我所能做到最好了!
海倫校長(zhǎng):(明顯被激怒了)做老師有兩個(gè)重要的職責(zé)。傳授年輕人知識(shí).的確,但更重要的是給他們指引方向,讓他們學(xué)到的知識(shí)不會(huì)浪費(fèi)?;籼m德先生,我不知道你知識(shí)傳授得怎么樣, 完全不能給學(xué)生以指引!
Practising Exercise 實(shí)戰(zhàn)提升
影片賞析
霍蘭德先生是一位音樂家,因生活所迫做了音樂教師,期盼能利用教學(xué)閑暇時(shí)間完成他的心愿,創(chuàng)作一首流傳百世的偉大交響樂章,成為一名真正的音樂家。但是霍蘭德先生發(fā)現(xiàn)繁忙的教學(xué)工作使他根本沒有時(shí)間去創(chuàng)作。 30年過去了,霍蘭德突然意識(shí)到:他曾幫助和教育過的學(xué)生們才是他最大的成功,每個(gè)學(xué)生都是他偉大作品中的一個(gè)音符。他們一起構(gòu)成了q霍蘭德先生的樂章竹。
單詞注解
terribIe 可怕的.嚇人的
ribon 緞帶;絲帶
curricuIum 學(xué)校的全部課程
coach 教練員
overwhelm 戰(zhàn)勝;征服;壓倒
tardiness 緩慢;遲延
脫口而出的句子
Because playjng music is supposed to be fun:it's about heart;
il's about feelinggs and moving people and something beautIful in being alive.
There is not a Iife in this room that you have not couned.and each one of US is a better person because of you.