你方對由我方向你們提供裝配線、技術(shù)資料、
[00:06.80]testing instrument, and complete sets of component parts for you to assemble them into finished products?
測試儀器和成套的零部件,而你方裝配成成品的建議是否有興趣?
[00:13.88]Well, let's first negotiate a barter trade agreement, stipulating some general terms and conditions.
好吧,讓我們先協(xié)定一個易貨貿(mào)易協(xié)定,規(guī)定一些一般性條款。
[00:21.28]Let's discuss it in detail this afternoon then.
那我們下午詳談吧。
[00:25.03]Ok, this arragement helps implement the principle of equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
好的,這樣做有利于實現(xiàn)平等互利、互通有無的原則。
[00:33.81]We must remind you of your responsibility to provide technical assistance,
我們要提醒你一下,貴方對機(jī)器的性能、
[00:39.01]the performance of the machines and finally a smooth start-up.
技術(shù)指導(dǎo),及最后保證順利投產(chǎn)都要負(fù)責(zé)到底。
[00:43.47]This type of cooperation suits us perfectly,
這種合作形式完全符合我們的要求,
[00:47.15]but before we give our final reply, I'd like to clear up some points.
但是在我們做出最后的回復(fù)之前,我想弄清楚幾個問題。
[00:52.46]We are interested in advanced technology and the transfer of technology.
我們對先進(jìn)技術(shù)和技術(shù)引進(jìn)很感興趣。
[00:57.70]As I see it, the future prospects of the joint venture are splendid.
在我看來,合資企業(yè)的前景是燦爛輝煌的。
[01:02.78]Well, how should profit and loss be shared between us?
那么,我們雙方如何分享利潤,分擔(dān)虧損?
[01:07.90]We want to import some mining equipment through compensation trade.
我們想用補償貿(mào)易的形式進(jìn)口一批采礦設(shè)備。
[01:13.29]We are very interested in the deal. However, I guess it is necessary to do some research before our discussions.
我方很感興趣。但是在洽談之前我想有必要做好各種調(diào)查。
[01:21.48]Ok. You can take advantage of the cheap labor and production costs.
行。你們可以利用低廉的勞動力和生產(chǎn)成本。
[01:27.84]Before going further, please indicate the rate of porcessing or assembling charges, and also the method of payment.
詳談之前,請說明加工費或裝配費以及支付方式。
[01:35.26]We are glad to know that you intend to do business with us on the basis of processing.
得知你們想和我們做加工貿(mào)易,我們很高興。