英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 冰與火之歌系列之《權利的游戲》 >  內容

冰與火之歌系列之《權力的游戲》第147期:第十一章 丹妮莉絲(16)

所屬教程:冰與火之歌系列之《權利的游戲》

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9168/147.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:28]He stood her up then and pulled her close to remove the last of her silks.

他扶她站起,將她拉近,為她除去身上最后一件絲衣。

[00:05:39]The night air was chilly on her bare skin. She shivered, and gooseflesh covered her arms and legs.

夜風寒冷,涼如冰水,吹在赤裸的肌膚上,令她不禁顫抖,手腳也冒出雞皮疙瘩。

[00:12:58]She was afraid of what would come next, but for a while nothing happened.

她很害怕接下來會發(fā)生的事,但她等了好久,什么也沒有發(fā)生。

[00:19:19]Khal Drogo sat with his legs crossed, looking at her, drinking in her body with his eyes.

卓戈卡奧仍舊雙腿盤坐,定定地望著她,用眼睛享受她的軀體。

[00:24:06]After a while he began to touch her. Lightly at first, then harder.

又過了一會兒,他開始撫摸她。起初非常輕微,然后稍稍用力。

[00:31:41]She could sense the fierce strength in his hands, but he never hurt her.

她可以感覺出他手臂里蘊藏的力量,但他始終沒有弄痛她。

[00:36:13]He held her hand in his own and brushed her fingers, one by one. He ran a hand gently down her leg.

他握住她的手,撫弄她的指頭,一根又一根。

[00:44:14]He stroked her face, tracing the curve of her ears, running a finger gently around her mouth.

他愛撫她的臉頰,沿著耳朵的曲線,一根手指輕輕繞著她的嘴巴。

[00:51:27]He put both hands in her hair and combed it with his fingers.

他將雙手伸進她的頭發(fā),用手指為她梳頭,

[00:56:11]He turned her around, massaged her shoulders, slid a knuckle down the path of her spine.

接著把她轉過身去,按摩她的肩膀,指節(jié)沿著脊椎往下滑。

[01:03:38]It seemed as if hours passed before his hands finally went to her breasts.

似乎又過了好久,他才將手伸向她的乳房。

[01:10:18]He stroked the soft skin underneath until it tingled.

他撫摸著乳房下方的部位,直到她渾身發(fā)麻,

[01:15:24]He circled her nipples with his thumbs, pinched them between thumb and forefinger,

又用拇指繞著乳頭轉,拿拇指和食指輕輕夾住,

[01:21:33]then began to pull at her, very lightly at first, then more insistently, until her nipples stiffened and began to ache.

然后向外拉,起初非常輕微,隨后漸漸加重,直到她乳頭發(fā)硬,開始疼痛。

[01:29:37]He stopped then, and drew her down onto his lap. Dany was flushed and breathless, her heart fluttering in her chest.

這時他停了下來,把她拉進懷里。丹妮面紅耳赤,喘氣不止,心臟狂跳。

[01:41:38]He cupped her face in his huge hands and looked into his eyes. “No?” he said, and she knew it was a question.

他用那雙巨掌托起她的臉,兩人四目相交。"不?"他說。她聽懂這是個問句。

[01:52:45]She took his hand and moved it down to the wetness between her thighs. “Yes,” she whispered as she put his finger inside her.

她握住他的手,引領它朝向她雙腿間濕潤的地方。"要。"她一邊低語,一邊導引他的手指進入她的體內。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思聊城市金龍怡心苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦