英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 冰與火之歌系列之《權(quán)利的游戲》 >  內(nèi)容

冰與火之歌系列之《權(quán)力的游戲》第28期:第二章 凱特琳(3)

所屬教程:冰與火之歌系列之《權(quán)利的游戲》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9168/28.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:01]In the south the last weirwoods had been cut down or burned out a thousand years ago,

南方的魚(yú)梁木早在千年前便遭砍伐焚燒殆盡,

[00:07:41]except on the Isle of Faces where the green men kept their silent watch.

只有千面嶼上還有綠人靜靜地看守。

[00:12:51]Up here it was different. Here every castle had its godswood, and every godswood had its heart tree, and every heart tree its face.

然而在北境一切都迥然不同,這里每一座城堡都有自己的神木林,每座神木林都有一棵城心樹(shù),每棵城心樹(shù)都有一張人臉。

[00:22:39]Catelyn found her husband beneath the weirwood, seated on a moss-covered stone.

凱特琳在魚(yú)梁木下找到了她的丈夫,他正靜坐在苔蘚爬蓋的磐石上。

[00:29:17]The greatsword Ice was across his lap, and he was cleaning the blade in those waters black as night.

寶劍寒冰斜躺於膝,而他正用那漆黑如永夜的池水清洗劍上的血污。

[00:36:35]A thousand years of humus lay thick upon the godswood floor, swallowing the sound of her feet,

千年累積的腐植質(zhì)厚厚地覆蓋在神樹(shù)林的土地上,吸走了她的足音,

[00:43:12]but the red eyes of the weirwood seemed to follow her as she came. “Ned,” she called softly.

但魚(yú)梁木的那雙紅眼卻彷佛緊跟著她不放。奈德。她輕聲喚道。

[00:50:20]He lifted his head to look at her. “Catelyn,” he said. His voice was distant and formal. “Where are the children?”

他抬起頭望著她。凱特琳,他的語(yǔ)調(diào)遙遠(yuǎn)而莊重。孩子們呢?

[00:59:11]He would always ask her that. “In the kitchen, arguing about names for the wolf pups.”

他總是會(huì)問(wèn)起這句。在廚房里為了要幫小狼們?nèi)⌒┦颤N名字而正在吵架呢!

[01:03:50]She spread her cloak on the forest floor and sat beside the pool, her back to the weirwood.

她把披風(fēng)鋪在林地上,然後在池邊坐下,背靠著魚(yú)梁木。

[01:09:40]She could feel the eyes watching her, but she did her best to ignore them. “

她感覺(jué)得到那雙眼睛盯著自己看,但她竭盡所能想忽略它。

[01:14:30]Arya is already in love, and Sansa is charmed and gracious, but Rickon is not quite sure.”

艾莉亞已經(jīng)愛(ài)得發(fā)狂了,珊莎也很喜歡,瑞肯則還不太確定。

[01:21:53]“Is he afraid?” Ned asked.

他害怕麼?奈德問(wèn)道。

[01:23:13]“A little,” she admitted. “He is only three.”

有一點(diǎn),她承認(rèn)道,畢竟他才三歲。

[01:27:24]Ned frowned. “He must learn to face his fears. He will not be three forever. And winter is coming.”

奈德皺眉,他得學(xué)著面對(duì)自己的恐懼,他不可能永遠(yuǎn)都是三歲,更何況凜冬將至。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思淄博市西鎮(zhèn)公安小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦