廣闊的區(qū)域并不反射而是吸收熱量
[00:04:53]reflect heat, is the main reason why the Arctic,
因而 和北美面積一樣大的北極區(qū)域
[00:07:54]a region the size of North America,
變暖速度是地球其他地方的兩倍
[00:10:06]is warming twice as fast as the rest of the Earth.
而這個熱循環(huán)就是罪魁禍?zhǔn)?/p>
[00:18:34]So, melting sea ice is a big issue.
正在融化的冰雪是個大問題
[00:21:24]But there's another kind of ice that could have an even more
但還有另外一種冰雪可能會對我們的世界
[00:24:06]dramatic impact on our world.
造成更深刻的影響
[00:27:30]The ice that is found on land.
那就是在陸地上的冰川
[00:32:30]This is fresh water ice,
這是淡水冰
[00:34:36]formed from thousands of years of accumulated snowfall.
是由過去數(shù)千年里不斷的降雪積累而成的
[00:44:46]This is the front of a glacier,
不管你信不信
[00:47:50]quite a small one, believe it or not.
這是一塊非常小冰川的正面
[00:50:35]Glaciers are like rivers of frozen fresh water
冰川就像是冰凍的淡水河
[00:53:48]flowing across the surface of the land.
在陸地上縱橫交錯
[00:57:15]This one, like most polar glaciers,
像大多數(shù)兩極冰川一樣 這塊冰川
[01:00:19]is flowing down from a vast inland ice sheet.
正從一塊巨大的內(nèi)陸冰原上緩緩流下
[01:04:52]And it's what happens to those ice sheets
在這些冰原上發(fā)生的變化
[01:07:56]that could radically alter the face of the planet.
會徹底改變地球的面貌
[01:12:40]The Greenland ice sheet is by far the largest in the Arctic.
格林蘭冰原是目前北極最大的冰原
[01:16:22]It's two miles thick in places
有些地方有兩英里厚
[01:18:39]and six times the size of the United Kingdom.
面積是英國面積的六倍