下一集 我將行至地球的兩極
[00:04:13]to witness for myself how rising temperatures
親眼見證溫度上升
[00:07:05]are dramatically changing the Frozen Planet.
如何使冰凍星球產(chǎn)生急劇變化
[00:15:54]I'll see how the animals are coping with their changing world
觀察動(dòng)物如何應(yīng)對(duì)這些變化
[00:19:14]and find out how these
并探究這些變化
[00:20:52]changes might even affect the whole planet.
會(huì)給整個(gè)星球帶來怎樣的影響
[00:29:30]To tell the story of how we survive at the Poles,
為了展現(xiàn)人們?cè)跇O地生活狀態(tài)
[00:40:34]Frozen Planet travelled to Siberia,
冰凍星球節(jié)目組來到了西伯利亞
[00:42:38]the far north of Russia,
這片俄羅斯最北的區(qū)域
[00:44:30]where most of the Arctic's people live.
大多數(shù)極地居民居于此地
[00:50:04]The team got to know many extraordinary people.
隊(duì)員們將了解許多不同尋常的人
[00:52:28]But one group of men above all
其中有一群人非常清楚
[00:57:34]really opened their eyes
居于這地球上
[00:58:44]to what it means to live off the land
最苦寒之地
[01:01:02]in the most unforgiving environment on earth.
意味著什么
[01:06:04]Men who take their life in
他們每天將自己的生命
[01:07:28]their hands everyday, just to find their food.
交付于雙手 只為了覓食