First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
What was 'sweet as honey' and why?
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
New words and expressions 生詞和短語
Lancaster n. 蘭開斯特
bomber n. 轟炸機
remote adj. 偏僻的
Pacific n. 太平洋
damage v. 毀壞
wreck n. 殘骸
rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
aerial adj. 航空的
survey n. 調(diào)查
rescue v. 營救
package v. 把......打包
enthusiast n. 熱心人
restore v. 修復(fù)
imagine v. 想像
packing case 包裝箱
colony n. 群
bee n. 蜂
hive n. 蜂房
preserve v. 保護
beeswax n. 蜂蠟
參考譯文
1963年,一架蘭開斯特轟炸機在瓦立斯島毀。那是南太洋中一個很偏僻的小島,位于薩摩亞群島以西,距離群島還有很長一段距離。飛機損壞的程度并不嚴重,但是,多年來這起飛機失事已被遺忘,飛機殘骸也沒受到破壞。于是,到了1989年,飛機失事26年后,在對小島的一次航空勘查中那架飛機被意外地發(fā)現(xiàn)了。到了那個時候,狀況良好的蘭開斯特轟炸機實屬罕見,值得搶救。法國政府讓人把飛機包裝起來,一部分一部分地搬回法國。一群熱心人計劃修復(fù)這架飛機。該飛機裝裝配有4臺羅爾斯-羅伊斯的默林發(fā)動機,但是他們只需要修復(fù)其中的3臺。想一想他們所感受到的驚奇和興奮 —— 當他們拆開包裝箱時,他們發(fā)現(xiàn)第4臺發(fā)動機就像蜂蜜一樣甜 —— 發(fā)動機完好無損。一群蜜蜂把發(fā)動機當作了蜂房,發(fā)動機在蜂蠟中被完整地保存了下來。
自學(xué)導(dǎo)讀
1.a long way west of Samoa, 位于薩摩亞群島以西。
這個短語補充說明 Wallis Island 的位置。表示方向(東、南等)的詞后面可以直接加 of+地名,前面也不用加任何介詞:
Shanghai is south of Beijing.
上海在北京以南。
2.over the years, 多年來。
over 表示“在……期間/之中”:
He worked very hard over the last two years.
過去兩年中他工作努力。
3.By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. 到了那個時候,狀況良好的蘭開斯特轟炸機實屬罕見,值得搶救。
(1)reasonable在這里表示“尚好的”、“過得去的”,用于表示價錢時,它指“公道的”、“合理的”、“不貴的”等:
The house is in reasonable condition.
這座房子狀況尚好。
The price of the dress is reasonable.
這件衣服不算貴。
(2)worth 可表示“值得”、“具有……的價值”,后面跟名詞或動名詞:
This book is worth buying.
這本書值得買。
That park is worth a visit.
那個公園值得一去。
4.The French authorities bad the plane packaged and moved in parts back to France. 法國政府讓人把飛機包裝起來,一部分一部分地搬回法國。
句中 have為使役動詞,表示“使”,后面加名詞/代詞加過去分詞。packaged和 moved 都屬于這種結(jié)構(gòu)。(cf. 本課語法)
5.A colony of bees had turned the engine into a hive…一群蜜蜂把發(fā)動機當做了蜂房……
colony 作量詞表示“群”時,往往用于蜜蜂、螞蟻等。
turn into表示“把……改變成……”:
When it is cold enough, water is turnd into ice.
冷到一定程度時,水就變成了冰。
語法 Grammar in use
使役式(The causative)
(1)動詞 have 除了可以作為助動詞構(gòu)成完成時以外,還可以作為完全動詞表示“擁有”或代替 take, eat, receive, experience 等動詞(cf. 第18課語法):
Did you have a good meal?
您吃得好嗎?
He has five cars.
他有5輛汽車。
have+名詞可以代替普通動詞(cf.第42課語法):
They had a nice swim.
他們很暢快地游了泳。
(2)have作為完全動詞還可以構(gòu)成使役式,其形式為: have+名詞或賓格代詞+動詞的過去分詞。由于have是完全動詞,所以其疑問句與否定句由do/did構(gòu)成。與被動語態(tài)相似,使役式著重表示的是對某物(或某人)做了什么而不是某人做了什么。試比較:
用被動語態(tài)或使役式時,我們可能不知道或認為不必指明為我們服務(wù)的人是誰。然而,使役式比被動語態(tài)更加強調(diào)“使”別人為我們服務(wù)這一事實。我們要表示讓別人為我們做某事時,通常不用主動語態(tài)。讓別人給理發(fā)時,不可說I want to cut my hair而要說 I want to have my hair cut。
使役式也可以用以指人:
While I'm away, I'll have you looked after.
我不在的時候,我會讓人照顧你的。
詞匯學(xué)習 Word study
1.集合名詞
集合名詞表示的是由若干個體組成的集合體,如 family(家庭,一家人),team(隊),crew(船、飛機等上的全體工作人員),audience(觀眾),government(政府),staff(全體職員/教員),class (班,班級)等。如果要強調(diào)作為整體的集體,則后面的動詞用單數(shù);如果要強調(diào)組成集體的每個人,則后面的動詞用復(fù)數(shù):
2.imagine vt.
(1)想像:
Can you imagine their surprise and delight?
你能想像得出他們的驚奇和快樂嗎?
I thought I heard something, but perhaps I was imagining it.
我覺得我(好像)聽到了什么動靜,不過也許這只是我的想像。
(2)料想,猜想:
imagine you'd like to rest after your long journey.
我想你在長途旅行之后肯定愿意休息一下。
練習答案 Key to written exercises
1.關(guān)鍵句型練習答案
A had the plane packaged, (had the plane) moved, have the plane restored, have only three of them rebuilt
B 1 The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
2 A group of enthusiasts are going to have the plane restored.
3 The group will need to have only three of the engines rebuilt.
C 1 He is having a new house built.
2 She will have a new dress made.
3 I did not have the house decorated.
4 They had the washing machine repaired.
5 We must have this dangerous tree cut down.
6 We have to have this new television set installed.
2.難點練習答案
1 has 2 were 3 Have 4 is
3.多項選擇題答案
1c 2b 3a 4a 5d 6a
7 a 8b 9a 10b 11b 12 a
【New words and expressions】 生詞和短語
★Lancaster n. 蘭開斯特
Lancaster:name of the plane
bomb 炸彈
★bomber n. 轟炸機
★remote adj. 偏僻的
lonely 偏僻的(孤零零的)
remote village 遙遠的村莊
lonely island
remote 偏遠
★Pacific n. 太平洋
Atlantic 大西洋
Indian ocean 印度洋
Arctic ocean 北冰洋
★damage v. 毀壞
★wreck n. 殘骸
wreck 強調(diào)壞了沒用的東西
wreckage 強調(diào)壞的東西成碎片
★rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
re :表示再、又的意思
review 復(fù)習
reread 再讀
rewrite 改寫
retell 復(fù)述
★aerial adj. 航空的
★survey n. 調(diào)查
investigation 調(diào)查
survey 調(diào)查(一定要跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
aerial survey 航空調(diào)查
★rescue v. 營救
=save
★package v. 把......打包
pack n. 小包
v.把...打成小包
wrap it up for me
package n.大包
v.把...打成大包
package deal
parcel 包裹(郵局郵寄)
pack it for me
★enthusiast n. 熱心人
★restore v. 修復(fù)
★imagine v. 想像
imagine doing
imagine it 想像一下吧 想不到
imagine that
★packing case 包裝箱
★colony n. 群 殖民地
colony :一群聚居在一起的生物
a colony of ants 一群螞蟻
a colony of bees 一群蜜蜂
a colony of artists 一群藝術(shù)家
a flock of
a flock of goats 羊群
a herd of cows 一群奶牛
a crowd of (用于人)
★bee n. 蜂
★hive n. 蜂房
★preserve v. 保護
protect 保護
preserve 保存(經(jīng)過特殊手段而保存下來)
bean curd 豆腐
preserved bean curd 豆腐乳
preserved fruit 果脯
preserved meat 臘肉
preserved fish 臘魚
smoked fish 熏魚
Can I keep your photo?
我能保存你的照片嗎?
How long can I keep it?
Can I return it to you?
Can I keep it for you?
store the cabbage store 儲存,保存(以便日后使用)
★beeswax n. 蜂蠟
【課文講解】
Lancaster 轟炸機的型號
crash 從上往下掉
crash in the mountain 掉到山里
a remote place in the South Pacific 做Island的同位語
a long way to go 有很長的路要走
west of
east of
south of
north of
在英文中跟方位感相連的介詞有三個in,on,to
Haerbin's in the north of China.
on 是指跟一個地方有接觸面
Korea is on the north of China
to 是相離的概念
前面又沒the,又沒介詞,the west of = to the west of
west of 前面沒有任何詞修飾的時候,我們認為處于相離的關(guān)系
was too badly damaged 損壞的太厲害
over the years 這些年來
over the new year 在新年期間
over the Christmas 在圣誕期間
over Spring Festival 在春節(jié)期間
remain + adj 看作系動詞be理解
The room remained warm 房間還是那么暖和
Christmas is coming few days after the beginning of the winter.
by this time 到這時
in condition 處于...狀態(tài)
in reasonable condition = in good condition
in perfect condition 處于完美狀態(tài)
in poor condition 狀態(tài)不好
in reasonable condition 介詞短語在這做后置定語
keep the house in good condition
walking in the cloud 云中漫步;濃情巧克力;
dinosaur恐龍;snow white 白雪公主——推薦的四部電影
was rare and was worth rescuing
be worth doing 表達了被動含義
The cake is worth eating
The books are worth reading
Have something done 讓別人做某事
in parts : little by little ,bit by bit 一部分一部分地
the group :the group of enthusiasts
imagine 后面可以直接加賓語
Imagine my excitement when I found my mother outside.
Imagine their excitement and delight when the People's Republic of China was founded.
The door opened (open 是動詞)
The door is open (open 是形容詞)
break sth open 打開
cut open 切開
cut it open 剪開(信封)
tear it open 撕開(信封)
busy as a bee 忙得象蜜蜂
sweet as honey 甜得象蜜
sticky as glue 象膠水一樣粘
strong as horse 象馬一樣強壯
turn ... into 把...變成
在固定短語中as...as 中的第一個as省略
as busy as a bee 中第一個as 省略
I am busy as a bee
【Key structures 】
have sth done
1.讓別人做某事 2 遭遇不幸
I have my leg broken 我很倒霉摔斷了腿
i have my wallet lost/stolen 我丟了錢包
【Special difficulties 】
My family are watching TV
My family is happy
集合名詞做人看,復(fù)數(shù),不作人看,單數(shù)
Exercise
1.has 2.were 3.have 4.is
【Multiple choice questions】
5.be worth doing
6.(a) need to do 將來需要做
10.over the years:during the years
【Summary writing】
3.where=介詞+先行詞