[40:55.85]is a story that's been played-out enough in the media,
[40:58.52]so l won't go into all the details here. “所以在此我不想涉及太多細(xì)節(jié)”
[41:00.69]But l will admit that l didn't welcome my brother back at first. “但我還是要承認(rèn) 起初 我并不歡迎我哥哥的回歸”
[41:05.66]Partly because l wasn't used to seeing him in a satin pump. “部分原因是因?yàn)槲覠o法適應(yīng) 看到他穿緞面高跟鞋”
[41:08.73]Mostly, because when he went away, “但更多的是因?yàn)?他離開的時(shí)候 傷了我的心”
[41:12.60]he broke my heart. So l was mad.
[41:14.66]“因此我很生氣”
[41:16.57]But when l looked past my anger, and his makeup, “但當(dāng)我回過頭來反省 我的怒火和他的個(gè)性時(shí)”
[41:19.61]l realized l was happy to have him back. “我意識(shí)到 其實(shí)他的回歸讓我很高興”
[41:24.68]l missed him so much. “我是如此地想念他”
[41:26.31]l should start saying ''her. '' l missed her so much. “我得開始用'她'了”
[41:27.96]“我是如此地想念她”
[41:29.78]She's family, and it's family that will keep this magazine going “她是我的家人”
[41:30.88]“能夠幫助我 運(yùn)營(yíng)這本雜志”
[41:33.15]in the face of our personal crisis. “面對(duì)我們的私人危機(jī)的家人”
[41:36.26]lt's family that gets you through everything. “是能幫助你渡過一切的家人”
[41:41.79]So welcome back, Alexis. “所以 歡迎回來 Alexis”
[41:45.60]Thanks to you, l'm no longer alone. “多虧了你 我不再孤獨(dú)”
[41:56.24](indistinct chatter)