英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣一業(yè)一證

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年11月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
國(guó)務(wù)院近日批復(fù)同意上海市浦東新區(qū)開(kāi)展“一業(yè)一證”改革試點(diǎn),試點(diǎn)期為自批復(fù)之日起至2022年底。國(guó)務(wù)院表示,“一業(yè)一證”可大幅降低行業(yè)準(zhǔn)入成本,打造國(guó)際一流的營(yíng)商環(huán)境,為在全國(guó)范圍推廣類(lèi)似舉措積累經(jīng)驗(yàn)。

The State Council has given the nod to a pilot "one integrated license" in Shanghai's Pudong New Area. The "one integrated license" can significantly reduce the cost of industry access and foster a world-class business environment, the State Council said. The pilot, to last till the end of 2022, aims to accumulate experience for similar practices to be implemented across China, it said.
每日一詞∣一業(yè)一證

清晨時(shí)分的黃浦江。(圖片來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào))

【知識(shí)點(diǎn)】

“一業(yè)一證”指的是將市場(chǎng)主體進(jìn)入特定行業(yè)經(jīng)營(yíng)涉及的多張?jiān)S可證整合為一張行業(yè)綜合許可證,實(shí)現(xiàn)“一證準(zhǔn)營(yíng)”。國(guó)務(wù)院日前印發(fā)的《關(guān)于上海市浦東新區(qū)開(kāi)展“一業(yè)一證”改革試點(diǎn)大幅降低行業(yè)準(zhǔn)入成本總體方案的批復(fù)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《批復(fù)》)提出,聚焦市場(chǎng)準(zhǔn)入多頭審批、市場(chǎng)主體關(guān)注度高的行業(yè),建立行業(yè)綜合許可制度。對(duì)試點(diǎn)行業(yè)確定行業(yè)管理的牽頭部門(mén)和協(xié)同部門(mén),實(shí)現(xiàn)“一帽牽頭”。全覆蓋梳理各行業(yè)審批事項(xiàng),為市場(chǎng)主體提供準(zhǔn)確便利的辦事導(dǎo)航服務(wù),大幅降低對(duì)市場(chǎng)準(zhǔn)入制度的學(xué)習(xí)成本,實(shí)現(xiàn)“一鍵導(dǎo)航”。對(duì)同一行業(yè)的全部準(zhǔn)入條件進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化集成,實(shí)現(xiàn)“一單告知”。將多張申請(qǐng)表歸并為一張申請(qǐng)表,實(shí)現(xiàn)“一表申請(qǐng)”。統(tǒng)一受理申請(qǐng),各部門(mén)并聯(lián)審批,實(shí)現(xiàn)“一標(biāo)核準(zhǔn)”。將多張?jiān)S可證整合為一張行業(yè)綜合許可證,明確在全國(guó)范圍有效,實(shí)現(xiàn)“一證準(zhǔn)營(yíng)”。首批選擇電商、便利店、超市、飯店、賓館等31個(gè)行業(yè)納入“一業(yè)一證”改革試點(diǎn),配套將國(guó)務(wù)院部門(mén)負(fù)責(zé)實(shí)施的25項(xiàng)行政許可等事項(xiàng)委托上海市浦東新區(qū)承擔(dān)受理和發(fā)證工作。

《批復(fù)》強(qiáng)調(diào),強(qiáng)化改革系統(tǒng)集成和協(xié)同配套,深化告知承諾制改革,開(kāi)發(fā)應(yīng)用網(wǎng)上申辦系統(tǒng),探索智能審批模式,建立行業(yè)綜合許可“好差評(píng)”機(jī)制。配套建立職責(zé)明確、分工協(xié)作、多元共治的行業(yè)綜合監(jiān)管制度,理順監(jiān)管職責(zé),強(qiáng)化信息共享,加強(qiáng)監(jiān)管協(xié)作,打造智慧監(jiān)管模式,實(shí)行動(dòng)態(tài)監(jiān)管、風(fēng)險(xiǎn)監(jiān)管、信用監(jiān)管、分類(lèi)監(jiān)管,有效防范行業(yè)重大風(fēng)險(xiǎn)。

【重要講話(huà)】

要加強(qiáng)改革系統(tǒng)集成,激活高質(zhì)量發(fā)展新動(dòng)力。要聚焦基礎(chǔ)性和具有重大牽引作用的改革舉措。統(tǒng)籌推進(jìn)重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革,打造市場(chǎng)化、法治化、國(guó)際化的一流營(yíng)商環(huán)境。

We should strengthen the synergy in advancing reform and activate new impetus for high-quality development, as well as focus on reform moves that play a fundamental role and act as engines of progress. We should take a coordinated approach in promoting reforms in key areas and links and create a world-class business environment that is market-oriented, law-based and internationalized.

——2020年11月12日,習(xí)近平在浦東開(kāi)發(fā)開(kāi)放30周年慶祝大會(huì)上發(fā)表重要講話(huà)

【相關(guān)詞匯】

“放管服”(簡(jiǎn)政放權(quán)、放管結(jié)合、優(yōu)化服務(wù))

streamline administration and delegate power, improve regulation, and upgrade services

放寬市場(chǎng)準(zhǔn)入

broaden market access

市場(chǎng)化、法治化、國(guó)際化營(yíng)商環(huán)境

a market-oriented, world-class business environment governed by a sound legal framework


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思哈爾濱市陽(yáng)光育博苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦