英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
6月12日,中國大熊貓國際形象設計全球招募大賽評選結果揭曉暨系列推廣計劃發(fā)布會在北京舉辦,評選得票率最高的“阿璞”作為首只大熊貓國際形象推出。
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

A Pu, a cartoon image of a young male panda who loves playing table tennis, has become the official global representative of China's giant pandas.

一只喜歡打乒乓球的年輕雄性卡通大熊貓“阿璞”成為中國大熊貓官方國際形象。

由五洲傳播中心與中國大熊貓保護研究中心聯(lián)合主辦的“中國大熊貓國際形象設計全球招募大賽(China Giant Panda Global Image Design Competition)”于今年2月上線啟動,收到來自22個國家的2023份優(yōu)秀作品( 2,023 works recruited globally from 22 countries)。長著愛心眼圈、身穿紅色短袖的卡通熊貓“阿璞”得票最高。

“阿璞”卡通熊貓背后的設計團隊來自北京,該團隊首席設計師這樣解讀背后的設計理念:

We gave A Pu the identity of a young male panda who will soon be a freshman in college and loves playing table tennis. A Pu wears a red T-shirt on which an image of his favorite food-bamboo shoot-can be seen. The eyes of A Pu are heart-shaped, suggesting sentiments of love and caring.

我們給“阿璞”設定的身份是一只馬上要上大學的年輕雄性熊貓,喜歡打乒乓球。他穿著紅色的T恤,上面印著他最愛吃的竹筍。“阿璞”的眼睛是心形的,代表愛與關懷。

The name A Pu is similar to the pronunciation of "up", as the theme of the competition is "UPanda, signifying the vitality of the young generation".

“阿璞”這個名字跟up(向上)的讀音接近,而這次大賽的主題是“有熊貓UPanda,代表年輕一代的活力”。

主辦方認為,“阿璞”貼合大賽“中國大熊貓,世界新青年(Chinese Giant Panda and world's new generation)”的主題,呈現(xiàn)和代表越來越國際化的中國新青年:朝氣、活力、樂觀、自信、愛分享的國際風貌(common qualities shared by today's Chinese young people: dynamics, vitality, optimism, self-confidence, spirit of sharing)。

The image of A Pu will be widely promoted as the official icon of China's giant pandas through cooperation with entertainment and sports companies and will be a bridge connecting China with the rest of the world.

“阿璞”將作為中國大熊貓官方形象,通過與娛樂和體育公司的合作進行廣泛宣傳,成為連接中國與世界的橋梁。

“動畫有我”
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

五洲傳播中心宣布,使用“阿璞”形象為原型,開發(fā)和創(chuàng)作一系列影視動漫作品(produce animated films based on the image of A Pu),及相關衍生文創(chuàng)產(chǎn)品,并持續(xù)在國內(nèi)外推廣。

“音樂有我”
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

中外友好國際交流中心、大熊貓國際交流國家駐華使館代表和國際鋼琴家吳牧野共同發(fā)布“有熊貓UPanda”藝術交流世界行(UPanda art exchange activities)計劃,吳牧野作為首個音樂家相應計劃、參與音樂創(chuàng)作,“音樂有我”作為“有熊貓UPanda”藝術交流世界行的首發(fā)計劃,將會以中西合璧的音樂方式,在世界范圍舉行音樂巡演和藝術交流(introduce music combining traditional Chinese and Western elements to people worldwide)。

“電競有我”
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

人民電競與“有熊貓UPanda”發(fā)布國際大師賽(International Masters Tournaments)聯(lián)合推廣計劃,電子競技(e-sports)作為新興的體育競技項目,在世界青年中有著不俗的影響力。

“創(chuàng)新有我”
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

李寧同時發(fā)布“有熊貓UPanda”新青年創(chuàng)新推廣計劃(promotion plan for new youth innovation)。

“環(huán)保有我”
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

可口可樂中國發(fā)布“有熊貓UPanda X【24】包”中國大熊貓國際形象特別款(special edition of global representative of China's giant pandas)。

“公益有我“
首個大熊貓國際形象出爐,他的名字叫“阿璞”

中國綠化基金會(China Green Foundation)發(fā)布“有熊貓UPanda”全球青少年自然教育公益計劃(environmental protection education),為廣泛宣傳公益環(huán)保知識,鼓勵更多的大眾尤其是青少年學生參與到大熊貓生態(tài)棲息地的保護(protection of giant pandas' habitats)中來。

【相關詞匯】

品牌形象大使 brand ambassador

品牌代言人 brand spokesperson

文化交流 cultural exchange

熊貓債券 panda bond(境外和多邊金融機構等在華發(fā)行的人民幣債券)

熊貓外交 panda diplomacy


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市新華路公安局宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦