Researchers have shown how a bizarrely shaped black hole could cause Einstein's general theory of relativity to break down.
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
In a study published in Physical Review Letters, researchers from the UK simulated a black hole in a “5D” universe shaped like a thin ring. The hole named the black ring was 'discovered' by theoretical physicists in 2002.
英國(guó)研究人員近日在《物理評(píng)論快報(bào)》上發(fā)表了一項(xiàng)研究,他們模擬了在五維空間下的一種黑洞,這種黑洞形如細(xì)環(huán),又稱“黑環(huán)”。理論物理學(xué)家最早在2002年提出了相關(guān)設(shè)想。
這里的“黑環(huán)”(black ring)是指環(huán)狀的黑洞,是一種特殊的黑洞模型,科學(xué)家們認(rèn)為此類型黑洞處于五維甚至更高維度空間中(exist in a universe with five or more dimensions)。
盡管黑環(huán)早在2002年就被理論物理學(xué)家們“發(fā)現(xiàn)”,但在此次研究中才第一次成功使用超級(jí)計(jì)算機(jī)對(duì)其進(jìn)行動(dòng)態(tài)模擬(dynamic simulation)。
參與相關(guān)研究的科學(xué)家們表示,如果這類特殊黑洞的確存在,那么它將導(dǎo)致“裸奇點(diǎn)”(naked singularity)的存在,從而最終打破愛(ài)因斯坦的相對(duì)論體系(Einstein's theory of relativity)。英國(guó)著名物理學(xué)家史蒂芬•霍金曾經(jīng)表示:大自然厭惡裸奇點(diǎn)(nature abhors a naked singularity),因?yàn)槟菍⒋蚱莆覀儗?duì)于宇宙規(guī)則的全部認(rèn)識(shí)。
目前從未有人找到過(guò)任何有關(guān)裸奇點(diǎn)存在的蛛絲馬跡(No one has ever found evidence of a naked singularity)。然而這項(xiàng)最新的研究卻認(rèn)為這樣的情況可能是存在的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市柳河新居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群