Do you ever think your mobile phone is ringing or vibrating when it's not? That's called "phantom vibration syndrome."
你曾經(jīng)聽到手機(jī)鈴聲響起,或感到手機(jī)在振動(dòng),事后又發(fā)現(xiàn)沒有么?這被稱之為“幻覺振動(dòng)綜合癥”。
Phantom vibration syndrome isn't really harmful -- in the study of college students, more than 90 percent said they considered phantom vibrations to be "only a little" or "not at all" bothersome.
“幻覺振動(dòng)綜合癥”不見得有害,在針對(duì)大學(xué)生的一項(xiàng)調(diào)查中,超過90%的受訪者認(rèn)為這“僅有一點(diǎn)兒”或者“根本不”讓自己煩惱。
But some believe it's a warning sign that too much technology may be hazardous to human interaction.
但也有些人認(rèn)為,這提醒人們,過多的依賴科技或許對(duì)人們之間的交流有壞處。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市世茂諾沙灣英語學(xué)習(xí)交流群