Guy Fieri began the new year surrounded by family and sporting new ink!
蓋·菲里在家人的簇?fù)硐麻_始了新的一年!
The Food Network star, 55, and his sons, Hunter and Ryder, showed off their tattooed arms in an Instagram Post on Monday. The photo showed Hunter, 27, and Ryder, 18, smiling at the camera as they stood next to their father with their sleeves rolled up.
這位55歲的《美食網(wǎng)》明星和他的兒子亨特和萊德周一在Instagram上展示了他們紋身的手臂。照片顯示,27歲的亨特和18歲的萊德卷起袖子站在父親旁邊,對著鏡頭微笑。
"Happy New Year from the Fieri's," Fieri captioned his post.
“菲里家新年快樂,”菲里在帖子中寫道。
One follower commented, "A family that gets tattooed together stays together." Another wrote, "I like your new Hunter and Ryder Tattoo! Happy New Year to the Fieri family!"
一位追隨者評論道:“一個(gè)紋身的家庭會(huì)在一起。”另一位追隨者寫道:“我喜歡你的新獵人和萊德紋身!祝菲里一家新年快樂!”
Over on his Instagram Story, Fieri showed a behind-the-scenes photo of himself getting tatted, writing, "My turn." The Diners, Drive-Ins & Dives star shares his two sons with his wife, Lori, who he has been married to since 1995.
在他的Instagram Story上,菲里展示了一張自己紋身的幕后照片,并寫道:“輪到我了。”這位《食客、駕車者與潛水》明星與妻子Lori共有兩個(gè)兒子,Lori自1995年起與他結(jié)婚。
It's been a celebratory couple of days for the Fieri family since New Year's Eve also marked Ryder's birthday. The television personality shared an Instagram video of himself opening up about his son's greatest qualities to honor the occasion.
這幾天對菲里一家來說是一個(gè)慶祝的日子,因?yàn)槌σ挂彩侨R德的生日。這位電視名人在Instagram上分享了一段視頻,視頻中他公開了兒子最優(yōu)秀的品質(zhì),以紀(jì)念這一時(shí)刻。
"A special day up here at the ranch—Ryder's birthday. And I'll tell you what, son: I couldn't be more proud of you. You're an amazing person. You are your own man, you're an individual. Great athlete, great student, great friend, great son," Fieri is heard saying. In November, Hunter proposed to his girlfriend, Tara Bernstein.
“牧場上的一個(gè)特殊的日子——萊德的生日。我告訴你,兒子:我為你感到無比驕傲。你是一個(gè)了不起的人。你是你自己的人,你是一個(gè)人。偉大的運(yùn)動(dòng)員,偉大的學(xué)生,偉大的朋友,偉大的兒子,”菲里說。11月,亨特向女友塔拉·伯恩斯坦求婚。
"We're very open, and as we were discussing wanting to be married to each other, we looked at some rings, and I got a feel for what she wanted. And then I worked with a buddy of mine to make a custom ring for her, and I wanted it to be really special," Hunter told PEOPLE about the special moment.
亨特在接受《人物》雜志采訪時(shí)表示:“我們非常開放,當(dāng)我們討論結(jié)婚時(shí),我們看了一些戒指,我感覺到了她想要什么。然后我和我的一個(gè)朋友一起為她定制了一枚戒指,我希望它真的很特別。”
Hunter noted that the ring was made "a little extra durable," explaining, "My goal in life is you do this once, and when you do it once, it's got to be perfect. So I made a ring for her that I think signifies my love for her."
亨特指出,這枚戒指做得“有點(diǎn)特別耐用”,他解釋道,“我的人生目標(biāo)是你做一次,當(dāng)你做了一次,它就必須是完美的。所以我為她做了一枚戒指,我認(rèn)為這象征著我對她的愛。”
The pair first met at his dad's Super Bowl tailgate in February 2023. While speaking to PEOPLE about the upcoming return of the tailgate during Superbowl 2024, he said that he's "so proud of [Hunter] on so many levels."
兩人于2023年2月在他父親的超級碗尾門首次見面。在向《人物》雜志講述2024年超級碗期間即將回歸的尾門時(shí),他說他“在很多層面上為亨特感到驕傲”。
"I've never seen him this way in his whole 27 years. He has been completely off his rocker. He has been completely lost. We are happy that this is finally going to get over with, and we can just move along, because we've lost him. And she's fortunately moving out here to Northern California, and it's going to be great," he said with a laugh.
他笑著說:“在他整整27年的時(shí)間里,我從來沒有見過他這樣。他完全失去了理智。他完全迷失了方向。我們很高興這一切終于結(jié)束了,我們可以繼續(xù)前進(jìn),因?yàn)槲覀兪チ怂P疫\(yùn)的是,她將搬到北加州,這將是一件很棒的事。”