考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語閱讀 >  內(nèi)容

《考研英語閱讀理解100篇 高分版》 Unit 1 - TEXT THREE

所屬教程:考研英語閱讀

瀏覽:

2019年01月29日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Controlled bleeding or cauterisation? That was the unappealing choice facing UBS, a Swiss bank which has been badly hurt by the carnage in America's mortgage market. The bank opted for the latter. First it opened the wound, by announcing a hefty $10 billion write-down on its exposure to subprime-infected debt. UBS now expects a loss for the fourth quarter, which ends this month. Then came the hot iron: news of a series of measures to shore up the bank's capital base, among them investments from sovereign-wealth funds in Singapore and the Middle East.
Bad news had been expected. UBS's third-quarter write-down of over SFr4 billion in October looked overly optimistic compared with more aggressive markdowns at other banks such as Citigroup and Merrill Lynch. Steep falls in the market value of subprime debt since the end of the third quarter made it certain that UBS would take more pain, given its sizeable exposure to toxic collateralised-debt obligations(CDOs). Analysts at Citigroup were predicting in November that write-downs of up to SFr14 billion were possible.
Why then did this new batch of red ink still come as a shock? The answer lies not in the scale of the overall loss, more in UBS's decision to take the hit in one go. The bank's mark-to-model approach to valuing its subprime-related holdings had been based on payments data from the underlying mortgage loans. Although these data show a worsening in credit quality, the deterioration is slower than mark-to-market valuations, which have the effect of instantly crystallising all expected future losses.
Thanks to this gradualist approach, UBS had been expected to take write-downs in managed increments of SFr2 billion-3 billion over a period of several quarters. It now appears that the bank has incorporated market values into its model, sending its fourth-quarter write-downs into orbit. The change of approach may be on the advice of auditors and regulators but it is more likely to reflect a desire by UBS's bosses to avoid months of speculation about the bank's exposure, something that Marcel Rohner, the chief executive, described as “distracting”.
In a particular indignity for a bank long associated with conservatism, concerns about the level of UBS's capital ratio had even started to surface. Hence the moves to strengthen its tier-one capital, an important measure of bank solidity, by SFr19.4 billion, a great deal more than the write-down. The majority of that money will come from sovereign-wealth funds, the white knights of choice for today's bank in distress. Singapore's GIC, which manages the city-state's foreign reserves, has pledged to buy SFr11 billion-worth of convertible bonds in UBS; an unnamed Middle Eastern investor will put in a further SFr2 billion. UBS will also raise money by selling treasury shares, and save cash by issuing its 2007 dividend in the form of shares. Its capital ratio is expected to end up above 12% in the fourth quarter, a strong position.
Hopeful talk of lines being drawn under the subprime crisis has been a feature of banks' quarterly reporting since September. Marrying bigger-than-expected write-downs with bigger-than-expected boosts to capital looks like the right treatment in this environment. But UBS still cannot be sure that its problems are over. Further deterioration in its subprime asset values is possible; the broader economic impact of the credit crunch is unclear; and the damage to the bank's reputation cannot yet be quantified. The patient still needs watching.
1. The author uses the metaphor “hot iron” to imply that _____.
[A] UBS again becomes a victim of America's mortgage market
[B] UBS's capital base has obtained adequate financial support to digest its debt
[C] those measures will forcefully stop UBS from further loss
[D] good news from those measures would prevent UBS from bankruptcy
2. Compared with the mark-to-market valuations, the mark-to-model approach could _____.
[A] slow down the worsening in credit quality
[B] present the effect of instantly crystallization of all expected future loss
[C] show data against a worsening the credit quality
[D] accelerate the deterioration in credit quality
3. The reason that Marcel Rohner thought the change of approach was “distracting” is _____.
[A] this change was unexpected to take place in such a situation
[B] this change was result of the advice of auditors and regulators
[C] this change was not favorite to UBS's speculation about the bank's exposure
[D] this change was taken to make people dispel their guess
4. The phrase “the white knights” (Line 4, Paragraph 5) most probably means _____.
[A] rich people
[B] wealthy saviors
[C] generous investors
[D] brave fighters
5. The author's attitude towards UBS's future is _____.
[A] optimistic
[B] pessimistic
[C] uncertain
[D] none of the above

1. The author uses the metaphor “hot iron” to imply that _____.
[A] UBS again becomes a victim of America's mortgage market
[B] UBS's capital base has obtained adequate financial support to digest is debt
[C] those measures will forcefully stop UBS from further loss
[D] good news from those measures would prevent UBS from bankruptcy
1. 作者用“熱烙鐵”這個比喻來暗示 _____.
[A] UBS再次成為了美國抵押貸款市場的受害者
[B] UBS的資本基礎(chǔ)已經(jīng)得到了足夠的財政支持,用以消化其債務(wù)
[C] 這些措施會強行讓UBS避免遭受進(jìn)一步的損失
[D] 這些措施帶來的好消息會防止UBS破產(chǎn)
答案:C 難度系數(shù):☆☆☆
分析:細(xì)節(jié)題。作者將一系列的措施比喻為“熱烙鐵”,而這些措施又是在為UBS提供資金,是一些好的措施,這個比喻讓人費解。但結(jié)合第一段的上下文就可以理解,文章第一段開頭就擺出UBS面臨的抉擇,是有控制地“流血”還是“被灼傷”,UBS選擇了后者,先是將傷口裸露出來,接著就來了“熱烙鐵”。聯(lián)系前后文可以想到,熱烙鐵可以灼傷傷口,但也可以讓傷口馬上止血,也就是可以讓UBS避免進(jìn)一步的損失。因此,答案C最為符合。
2. Compared with the mark-to-market valuations, the mark-to-model approach could _____.
[A] slow down the worsening in credit quality
[B] prevent the effect of crystallization of all expected future loss
[C] show data against a worsening of the credit quality
[D] accelerate the deterioration in credit quality
2. 與市場估量方法相比,模式方法可以 _____.
[A] 減緩信用質(zhì)量的惡化
[B] 防止公布所有未來可能有的損失產(chǎn)生的影響
[C] 顯示與信用質(zhì)量惡化狀況相反的數(shù)據(jù)
[D] 加快信用質(zhì)量的惡化
答案:A 難度系數(shù):☆☆☆
分析:細(xì)節(jié)題。題干是關(guān)于估量方法mark-to-model的,這在文章第三段中有所提及。關(guān)鍵的一句話就是,和mark-to-market方法相比,采用這種方法產(chǎn)生的惡化速度要慢一些,因為市場方法可迅速估算出未來所有可能有的損失。要注意的是,which have the effect of instantly crystallising all expected future losses是修飾mark-to-market方法的定語從句,這一點讀者容易混淆。
3. The reason that Marcel Rohner thought the change of approach was “distracting” is _____.
[A] this change was unexpected to take place in such a situation
[B] this change was result of the advice of auditors and regulators
[C] this change was not favorite to UBS's speculation about the bank's exposure
[D] this change was taken to make people dispel their guess
3. Marcel Rohner認(rèn)為這種轉(zhuǎn)變是“轉(zhuǎn)移注意力的”是因為 _____.
[A] 在當(dāng)時的情形下出現(xiàn)這種轉(zhuǎn)變是出人意料的
[B] 這種轉(zhuǎn)變是審計員和調(diào)解員建議的結(jié)果
[C] 這種轉(zhuǎn)變對于UBS銀行曝光的猜測是不利的
[D] 采取這種轉(zhuǎn)變是為了打消人們心中的猜測
答案:D 難度系數(shù):☆☆
分析:推理題。題干中提到的“轉(zhuǎn)變”是指UBS的評估方法由模式方法轉(zhuǎn)變?yōu)閷⑹袌鼋Y(jié)合進(jìn)來的方法,Marcel Rohner認(rèn)為這種轉(zhuǎn)變是“轉(zhuǎn)移注意力的”,由上文可知,這種轉(zhuǎn)變是UBS的高層為了避免數(shù)月來對銀行曝光的猜測。因此,所說的“轉(zhuǎn)移注意力”是避免人們的各種猜測,那么答案D最為符合。另外需要注意的是,選項C的內(nèi)容只是對原文內(nèi)容作了很小的修改,但意思卻與原文相反。
4. The phrase “the white knights” (Line 4, Paragraph 5) most probably means _____.
[A] rich people
[B] wealthy saviors
[C] generous investors
[D] brave fighters
4. 短語“白衣騎士”(第五段第四行)最有可能指 _____.
[A] 有錢人
[B] 富裕的救星
[C] 慷慨的投資者
[D] 勇敢的斗士
答案:B 難度系數(shù):☆☆
分析:猜詞題。根據(jù)上下文,絕大部分的救助基金來自君主財產(chǎn)基金,這個基金對于許多身處困境的銀行來說就像是白衣騎士,由此可以推斷,“白衣騎士”可能代表救助他人的人,答案B和C都有這層意思。根據(jù)其救助對象是身處困境的銀行,且更側(cè)重于危難時的救助,對銀行來說仿佛就是救世主。因此,答案B更為符合題意。而選項C無法體現(xiàn)其資助的重要性。
5. The author's attitude towards UBS's future is _____.
[A] optimistic
[B] pessimistic
[C] uncertain
[D] none of the above
5. 作者對于UBS未來的態(tài)度是 _____.
[A] 樂觀的
[B] 悲觀的
[C] 不確定的
[D] 以上都不是
答案:C 難度系數(shù):☆☆☆☆
分析:態(tài)度題。這篇文章比較客觀地描述了UBS目前面臨的困境和其為了擺脫這個困境要采取的方法,作者雖然在前面幾次提到UBS得到了一些資助,有望轉(zhuǎn)好,但文章最后一段提出,UBS目前也面臨眾多問題,所以結(jié)局還有待觀望。文章的最后一句明確表明了作者不確定的態(tài)度。

有控制地流血還是被灼傷?這是UBS,一家因美國的抵押信貸市場受到重挫而陷入困境的瑞士銀行所要面對的尷尬選擇。而這家銀行選擇了后者——先是在公開次級感染債務(wù)之際宣布高達(dá)100億資產(chǎn)價值縮水,從而裸露出傷口。UBS目前預(yù)計,第四季度也將虧損,本月就能見分曉。緊接著就傳來了熱點議題:報道說,有一系列的措施來支持銀行的資本基礎(chǔ),其中就有來自新加坡和中東的君主財富基金的投資。
也應(yīng)該會有些壞消息。10月,UBS第三季度的資產(chǎn)價值縮水超過40億瑞士法郎,這與其他銀行(如花旗銀行和美林銀行)更為嚴(yán)重的狀況相比而言還是較為樂觀的。第三季度末開始,次級債務(wù)市場價值的急劇下滑將會使得UBS面臨更多的苦痛,它將承擔(dān)巨額附屬債務(wù)責(zé)任。花旗銀行的分析師在11月預(yù)言,可能會有多達(dá)140億瑞士法郎的損失。
那么為什么這一組新的赤字還是讓人們大吃一驚呢?答案并不在于虧損的總規(guī)模,而是UBS決定一次性地承擔(dān)損失。銀行估量其與次級債務(wù)相關(guān)的股票價值所用的按模型定價的方法,是以第一擔(dān)保抵押貸款的支付數(shù)據(jù)為基礎(chǔ)的。盡管這些數(shù)據(jù)顯示信用質(zhì)量有所降低,但比起用按市值計價的估量方式來說,其惡化速度要慢一些,具有迅速明確所有未來損失的作用。
正是由于采取了這個緩和的方式,UBS可望在幾個季度內(nèi),將資產(chǎn)賬面價值的增長控制在20到30億瑞士法郎。目前顯示出,該銀行已經(jīng)將市場價值納入其模式中,從而將第四季度的資產(chǎn)賬面價值控制在一定范圍內(nèi)。改變方法可能是審計員或調(diào)節(jié)員建議的,但更反映了UBS的高層要避免數(shù)月來對銀行曝光的猜測——這被首席執(zhí)行官Marcel Rohner形容為“轉(zhuǎn)移注意力(的方案)”。
一個長期以保守見稱的銀行如今卻受到這種侮辱,對于UBS的資本率的擔(dān)心也就逐漸出現(xiàn)了。因此UBS就采取措施,加強了第一層資金約194億瑞士法郎,該數(shù)額比資產(chǎn)賬面的損失要多許多,這是增加銀行信用的重要方法。大部分資金將來源于君主財富基金,這是當(dāng)今處于困境的銀行的“白衣騎士”。新加坡GIC掌握著這個城市國家的外匯儲備,它承諾要購買UBS價值110億瑞士法郎的可轉(zhuǎn)債。一個匿名的中東投資者又將投入20億瑞士法郎。UBS也會售賣債券,并以股票的形式發(fā)行2007年的紅利來募集現(xiàn)金。其資本率有望在第四季度達(dá)到12%以上,這樣的處境就很不錯了。
從9月份以來,銀行的季度報告會的一大特色就是,討論如何將額度控制在次級風(fēng)險之下。把大于預(yù)期的資產(chǎn)賬面降低程度和大于預(yù)期的資本增長相結(jié)合,好像是這種氛圍下一個正確的處理方案。但是UBS還是不能確保問題都已解決。有可能出現(xiàn)次級資產(chǎn)價值的繼續(xù)惡化,而且由信用創(chuàng)傷引起的更廣泛的經(jīng)濟沖擊造成的影響也不很明確,對公司名譽的損害程度也還沒有確定。情況還有待觀察。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市四川經(jīng)濟管理學(xué)院宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦