大部分人寫E-mail時(shí),速度飛快,最后很爽快地就按下“send”鍵,無(wú)形中錯(cuò)誤百出。請(qǐng)從今天起,開始養(yǎng)成檢查的好習(xí)慣;因?yàn)榧词故呛芎?jiǎn)短的文句,都可能不經(jīng)意間就出錯(cuò)!
1 我們期待聽到您的回音。
(×)We are looking forward to hear from you.
(○ )We are looking forward to hearing from you.
這句話在E-mail文末最常出現(xiàn),look forward to是“期待”之意,其中的to是介詞,后面須接動(dòng)名詞或名詞。
2 謝謝您給我們的好建議。
(×)Thank you for all the good advices you have given here.
(○ )Thank you for all the good advice you have given here.
advice是“忠告、建議”,是不可數(shù)名詞,不管有多少忠告,都是advice,不加s。
3 7月22日舉辦的那場(chǎng)會(huì)議,討論了為顧客開立發(fā)票的新程序。
(×)Meeting was held on July 22 to discuss new procedures for invoicing customers.
(○ )A / The meeting was held on July 22 to discuss new procedures for invoicing customers.
meeting是可數(shù)名詞,前面須加冠詞,有限定時(shí)加the,沒(méi)有限定時(shí)加a。
4 根據(jù)我們最近的討論,我想要為您示范這個(gè)新的機(jī)型。
(×)With refer to our recent discussion, I would like to demonstrate this new model for you.
(○ )With reference to our recent discussion, I would like to demonstrate this new model for you.
with是介詞,后面須接名詞,所以refer須更正為reference。
5 那些外國(guó)工人擁有生產(chǎn)我們產(chǎn)品所需的專業(yè)技能嗎?
(×)Do those foreign workers have the necessary experience to produce our products?
(○ )Do those foreign workers have the necessary expertise to produce our products?
“專門技術(shù)”的英文是expertise;experience指的是“經(jīng)驗(yàn)”,兩者請(qǐng)勿混淆。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思景德鎮(zhèn)市城市名都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群