英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語智慧書·許多好東西你不應(yīng)一味想占有

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年11月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

263.許多好東西你不應(yīng)一味想占有
  許多好東西你不應(yīng)一味想占有。如果好東西是別人的,我們更能享受它。第一天,這些東西為物主所有,此后,都屬于別人。你可以從別人的財物中得到雙倍享受,因?yàn)槟悴粫奶鬯?,也不會厭倦它。沒有的東西才是更好的,就連別人井中的水嘗起來也像仙釀一樣。你擁有某樣?xùn)|西,不但妨礙欣賞它,而且還在是否答應(yīng)借給別人時平添許多煩惱。你只是為別人保管,或者不讓別人得到,此外,你別無所獲,而且,會因此友少敵多。


263.Many things of taste one should not possess oneself
 Many things of taste one should not possess oneself. One enjoys them better if another's rather than one's own. The owner has the good of them the first day, for all the rest of the time they are for others. You take a double enjoyment in other men's property, being without fear of spoiling it and with the pleasure of novelty. Everything tastes better for having been without it: even water from another's well tastes like nectar. Possession not alone hinders enjoyment: it increases annoyance whether you lend or keep. You gain nothing except keeping things for or from others, and by this means gain more enemies than friends.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市和駿新家園和順家園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦