商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > BEC中級(jí) >  內(nèi)容

【商務(wù)熱詞】反廬舍聯(lián)盟

所屬教程:BEC中級(jí)

瀏覽:

2015年01月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
據(jù)報(bào)道,我國(guó)社交網(wǎng)站的用戶規(guī)模已接近國(guó)內(nèi)網(wǎng)民總數(shù)的三分之一,而在工作時(shí)間上網(wǎng)"偷菜"、養(yǎng)"網(wǎng)絡(luò)寵物"讓各家老板頭疼不已。為反對(duì)員工"不務(wù)正業(yè)",已有多家企業(yè)自發(fā)成立了"反廬舍聯(lián)盟",對(duì)"網(wǎng)絡(luò)廬舍族"進(jìn)行監(jiān)督教育。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

More than 500 companies have joined an "Anti-loser Union", which tries to stop employees from over-indulging in online chatting and social networking.

文中的Anti-loser Union就是指"反廬舍聯(lián)盟"。"廬舍"是loser的諧音,是指每天在網(wǎng)上耗費(fèi)2小時(shí)以上的工作時(shí)間,沉迷于virtual social networking site(虛擬社交網(wǎng)站)等與工作毫不相干的事情,無(wú)主動(dòng)進(jìn)取心態(tài)的工作白領(lǐng)一族。

為了bypass the company's monitoring(逃避公司監(jiān)督),一些員工開(kāi)始使用wireless Internet access繼續(xù)登陸SNS(social networking site),上傳照片,修改personal profile(個(gè)人資料),有些人還在網(wǎng)上玩online game(網(wǎng)絡(luò)游戲)來(lái)kill time(消磨時(shí)間)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市堰新家園六期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦