首先,我們來(lái)談?wù)務(wù)Z音。
這往往也是眾多中國(guó)同學(xué)最頭痛的地方之一。語(yǔ)音對(duì)于口語(yǔ)的作用這里我們不必再?gòu)?qiáng)調(diào),而對(duì)于聽(tīng)力語(yǔ)音起著一個(gè)骨架的作用。這里最需要強(qiáng)調(diào)的就是很多同學(xué)對(duì)語(yǔ)音中的英美音差別,語(yǔ)音中的連讀失爆,縮讀弱讀的知識(shí)相當(dāng)匱乏。而這直接導(dǎo)致了本可以聽(tīng)懂的話變成了一句‘不可能’聽(tīng)懂的話。比如wud ya gonna do when ya get oudda here? 一句在平常不過(guò)的簡(jiǎn)單美語(yǔ),當(dāng)我們做現(xiàn)場(chǎng)測(cè)試時(shí)卻難倒了在場(chǎng)的80%的同學(xué)。而他們中竟然有不少是過(guò)了六級(jí)甚至在讀博士。他的原文是WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN YOU GET OUT OF HERE。而這只是千百例子中的一個(gè)。至于突破方法,反復(fù)的模仿是非常必要的。必須先將一個(gè)電影片段截取,時(shí)間控制在2分鐘內(nèi)。片段內(nèi)容最好是經(jīng)典或者是自己喜歡的,而就這兩分鐘的內(nèi)容練到極致,也就是shadow reading。所謂的shadow reading就是做電影中人物聲音的影子,讓他的聲音大過(guò)你的聲音,然后多次模仿直至你的感覺(jué)很接近他的。而這種方法也是所有人類學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最基本的方法,其實(shí)再學(xué)習(xí)母語(yǔ)的過(guò)程中我們是無(wú)意識(shí)就完成它。大多數(shù)同學(xué)也模仿過(guò),可是才幾十遍就放棄,或者聽(tīng)?zhēng)妆榫陀X(jué)得自己差不多便不再聽(tīng)原聲。我的建議是,先耐下心來(lái)好好練成一個(gè)片段,有了自信以后再去如法炮制就會(huì)越來(lái)越快說(shuō)。
其次,我們?cè)僬務(wù)勗~匯。
說(shuō)到單詞想必是各位同學(xué)最大的困惑了,學(xué)了這么多年一直就沒(méi)離開(kāi)過(guò)他。這里我們先要搞清什么是聽(tīng)覺(jué)記憶,視覺(jué)記憶,和口腔記憶。當(dāng)然因?yàn)樵趪?guó)外專業(yè)學(xué)習(xí)神經(jīng)學(xué)的緣故,讓我真正明白為什么單詞多還是聽(tīng)不懂。兩個(gè)原因,單詞只有視覺(jué)記憶,再有就是只求量不求準(zhǔn)。先說(shuō)第一點(diǎn),大多同學(xué)聽(tīng)電影或是其他資料都會(huì)有這樣的經(jīng)歷。沒(méi)字幕,或是直接聽(tīng)時(shí),完全不懂。而看到英文字幕或是聽(tīng)力原文理解度大幅提升。根源在于沒(méi)有聽(tīng)覺(jué)記憶,也就是說(shuō)聽(tīng)到后反應(yīng)不出意思只有看到后才行。那么解決方法只有一句話,就是聽(tīng)力的反應(yīng)速度和聽(tīng)過(guò)的次數(shù)成正比。也就是只有反復(fù)的讓這些詞以聲音的形式進(jìn)入大腦才能真正聽(tīng)懂。第二就是大多同學(xué)只強(qiáng)調(diào)單詞量,其實(shí)真正掌握3000詞匯就足夠你聽(tīng)遍天下,說(shuō)遍世界。
最后我不得不強(qiáng)調(diào)一下視聽(tīng)的重要性。
我們從一個(gè)測(cè)驗(yàn)說(shuō)起,當(dāng)我在課上讓大家不看圖像聽(tīng)一個(gè)電影片段時(shí)理解率低至10%,而我 又讓大家?guī)е鴪D像當(dāng)然是在沒(méi)有任何字幕的情況下再看一遍,理解率提升至60%。這個(gè)驚人的結(jié)果說(shuō)明圖像也就是肢體語(yǔ)言,背景細(xì)節(jié)的在聽(tīng)力理解中重要性。而我們生活聽(tīng)力中無(wú)時(shí)無(wú)刻不是在以這種方式交流,試想在生活中除了打電話,有多少時(shí)候你會(huì)是只聽(tīng)到聲音。其實(shí)磁帶是傳統(tǒng)的練習(xí)方式,它更難。因?yàn)槁?tīng)到聲音時(shí)每個(gè)人腦中的圖像都是不一樣的,這直接影響了理解的準(zhǔn)確度。相信如果條件允許,多數(shù)考官更愿意用視頻,或親自考試。所以,電影因?yàn)榻咏?,在這里顯出它無(wú)與倫比的優(yōu)越性。所以學(xué)會(huì)用電影練聽(tīng)說(shuō),定會(huì)事半功倍??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),練好英文聽(tīng)說(shuō)的人都在很大程度上依靠了電影。趕快開(kāi)始用電影練聽(tīng)力吧。當(dāng)然,聽(tīng)力的提高需要長(zhǎng)期同地道、純正的英語(yǔ)接觸。電影就是西方生活的一個(gè)縮影,電影中的語(yǔ)言不論在語(yǔ)速、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)匯句型,還是文化思維上,都是最真實(shí)的。長(zhǎng)期看電影,就好像長(zhǎng)期生活在西方一樣,聽(tīng)力自然會(huì)不知不覺(jué)地提高。就口語(yǔ)的提高而言,從電影中學(xué)習(xí)最地道的語(yǔ)匯用法,模仿最地道的發(fā)音,學(xué)習(xí)跨文化的交流技巧,輔以大量有針對(duì)性的口語(yǔ)練習(xí),你的口語(yǔ)可以在短期內(nèi)迅速達(dá)到流利交流的水平。電影是你口語(yǔ)的最佳陪練。但是,僅僅是看電影,即便看了千百遍,你對(duì)電影中的語(yǔ)言,文化的理解也只是停留在感性階段。要真正掌握它的精髓,就需要一個(gè)從感性階段到理性階段的飛躍,這個(gè)飛躍是靠學(xué)習(xí)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。
看電影只是一種娛樂(lè),但是學(xué)電影是一種升華。